瑞士人对待道路规则十分认真,仅仅因为道听途说而无需确凿证据,一个司机就会被要求到庭并被控超速,之后这名司机很可能被判有罪。
The Swiss take their rules of the road so seriously that a driver can be ordered to appear in court and charged for speeding on hearsay alone, and very likely found guilty.
她走到庭院门口站着,然后走到小巷口。
Then she walked to the yard gate and stood. Then to the head of the lane.
她走到庭院的露台上。
向被申请人送达传票; 被申请人自己到庭;
一些犯罪分子的父母拒绝陪伴他们的孩子到庭。
但这位艺术家始终没有到庭,听证会已经被迫推延。
But the artist never showed up in court, so the hearing has been postponed. (See pictures of the fashions of Russian Czars.)
外部公园的景色透过包厢之间的空隙不断渗透到庭院中来。
Views of the park penetrate into the patio through the gaps in-between the cells.
告知证人的权利义务,证人作证,宣读未到庭的证人证言。
Inform the witnesses of their rights and obligations, interrogate the witnesses and read aloud the testimony of the witnesses who fail to appear before the court.
对出庭或到庭的律师、当事人以及证人礼貌、尊重、文明。
To be courteous, respectful and civil to the attorneys, parties, and witnesses who appear before the court.
法庭一名发言人对记者说,法庭决定推迟开庭,原因是一些证人不能到庭。
A court spokesman told journalists the court decided to postpone the hearings because some witnesses were unable to attend.
开放式生活空间位于底层,朝北延伸到庭院和阳台,朝西可看到花园和山峰。
The open plan living Spaces on the ground floor spill out onto the courtyard and terrace to the North, with the garden and mountain views to the west.
刑事认证模式的选择直接关系到庭审方式价值目标的实现和庭审功能的发挥。
The choice of criminal mode of authentication is directly connected with the reality of its value and the function of adjudication.
婚礼即将结束时,人们会把一大罐啤酒放到庭院里,由一对新人共同将罐子打碎。
At the conclusion of the ceremony a large jar of the beer was taken to the courtyard. The hands of the betrothed were joined over the jar and it was smashed into fragments.
缺席审判是在被告人不在场时进行的审判,是被告人违反到庭义务的责任承担方式。
Default judgment is a trial while the defendant defaults. It is a way to bear the liability of disappearing in the court.
你的律师需要和你讨论对你最有益的处理方法,这将涉及到庭外解决或通过法院诉讼过程。
Your solicitor will discuss with you the best courseof action, which will either involve settling out of courtor issuing proceedings and going through the court process.
如果有一天,我说自己的头不痛了,我不再吃阿司匹林了,我估计也有人会传唤我到庭作证。
If I say one day I had a headache and didn't take an aspirin, I guess someone could call me into court for that.
如果该传票是送达给不列颠哥伦比亚的人,该人的到庭时间应是在送达后的第7天(不包括送达日)。
Where this writ is served on a person in British Columbia, the time for appearance by that person is 7 days from the service (not including the day of service).
建筑外的流通空间就像是雕刻的水泥混凝土楼梯,从体量的入口连接到庭院处,一直到低处的滨水地带。
Circulation areas outside the building feature sculptural concrete stairs that rise through openings in the volume and connect the courtyard to the lower laying waterfront.
简单的空间设有一个刻在天花板上的圆形天窗,有着通高的玻璃外表面,包括门和可以看到庭院景色的窗户。
The simple space features a circular skylight carved into its ceiling and a double-height glazed surface containing a door and windows that offer a view of the courtyard.
我有“纯正”的口音,体面的中产阶级的双亲到庭作证,有可靠的证人,还有,我显然请得起一名很好的律师。
I had the "right" accent, respectable middle - class parents in court, reliable witnesses, and I could obviously afford a very good solicitor.
当他进到庭院,他卸下了驴子上拖着的筐子,并且把莫吉安娜拉倒一边,对他说,“你必须保守一个神圣的秘密。
When he came into the court, he unloaded the ass, and taking Morgiana aside, said to her, "You must observe an inviolable secrecy."
庭院住宅是中国人千百年来的理想住居,然而,在当今高密度的城市中,人们已经很难感受到庭院空间的生活乐趣。
Courtyard Houses are ideal homes for Chinese people for thousands of years. However, in today's high-density cities, people have been very difficult to feel the courtyard space life.
同时,未决羁押措施的实施也保证嫌疑人、被告人及时到场或到庭,为将来可能进行的刑罚执行活动提供必要的保证。
At the same time, pending custody measures also ensure that suspects and defendants event or to the Court, as future penalty enforcement activities will guarantee.
同时,未决羁押措施的实施也保证嫌疑人、被告人及时到场或到庭,为将来可能进行的刑罚执行活动提供必要的保证。
At the same time, pending custody measures also ensure that suspects and defendants event or to the Court, as future penalty enforcement activities will guarantee.
应用推荐