我不明白到底是怎么了。
她开始冲你尖声喊叫,你说,亲爱的,这到底是怎么了?
When she starts shrieking, you ask her, Darling, what ever is the matter? She calls you.
好吧,有点跑题了。现在我们说说曼联到底是怎么了。
OK, so that's out of the way. Now, let's talk about what's up with Manchester United.
我已经投入了好几年了,但仍然没啥起色。我到底是怎么了?
I've been at it for a couple of years but nothing is happening. What's wrong with me?
如果我们能想通这两场比赛到底是怎么了,我们就能去对阵斯肯索普并能保证获胜。
If we think about what happened in those two games, then we can go to Scunthorpe and make sure we win.
我知道我现在是整个州的敌人了。你到底是怎么了,那个我曾经称我为朋友的人,有他自己的做人准则。
I know I'm an enemy of the state right now. What happen to you Nate the guy I used to call my friend Had a moral compass.
当着死去的人谈死亡未免过于不敬,我一直不停地打量罗宾的表情,想看看她到底是怎么了,可罗宾的表情无动于衷。
It seemed rude to speak of death to the dead, and I kept checking Robin's face, to see how she was taking it, but Robin remained impassive.
当着死去的人谈死亡未免过于不敬,我一直不停地打量罗宾的表情,想看看她到底是怎么了,可罗宾的表情无动于衷。
It seemed rude to speak of death to the dead, and I kept checking Robin's face, to see how she was taking it, but Robin remained impassive.
应用推荐