把白色肉放一堆,深色…嘿,别再说了!我饿坏了!
I'll put the white meat in one pile and... - Knock it off. I'm starving.
别再说你爱我,我已经承受不起,你已经伤害我太多。
Don't say you love me, I can not afford to have, you have hurt me too much.
只别再说什么灵魂了,它对我们来说什么都不是,一文不值。
But talk not of the soul, for to us it is nought, nor has it any value for our service.
我们认为我们最好别再说了,否则我们中会有人说得太多的。
I don't think we'd better say any more, or one of us will be saying too much.
我哭的累了没有梦是好的别再说爱我你给的全是悔恨。英语怎…
I cried, tired. No dream is good . And don't say that you love me. All of what you gave me is just regret.
自己哭地累啦没梦是好地别再说爱自己你给地满是后悔。英语怎…
I cried, tired. No dream is good . And don't say that you love me. All of what you gave me is just regret. …
他已经谈论了一刻钟,我希望别再说了,那样我们都可以回家了。
He's been talking for a quarter of an hour; I wish he'd dry up and then we could all go home.
如果你并不关心我的倡议,至少,别再说骑士精神已经消亡,因为你拒绝真正去寻找。
Or if you wish to disregard my challenge, at the very least stop saying chivalry is dead, because you've refused to truly find out.
那人忽然坐起来大声说:“别再说了,各位,就照这位好心女士说的去做吧!”
The man suddenly sits up and exclaims."Shut up, everybody, and do as the kind lady says!"
你可以通过学一门外语而改变世界,让世界变得更美好。所以,别再说你的记忆力不好。
You can change the would and make it a better place by learning a foreign language, So, stop saying that your memory is poor.
我们在电话里谈了一些详情,末了我说:“听着,玛丽,那只猫的事情,你就别再说太多了。”
We talked over the details, and then I said, "Look, Mary, don't make too much of this cat business."
别再说,“这顿饭吃的不错,”要说,“我敢肯定,你做这顿饭用了很大的心思,你放的调料也很棒。”
Instead of saying, "I enjoyed the meal," say, "I can tell you put a lot of effort into this meal and the seasoning you chose was perfect.
如果对方没有领悟到、继续唠叨,她就会再做简短的注释:“谢谢”,以提示希望对方别再说了。
If the person misses her cue and continues to babble, she makes another short comment, "Thank you," to signal that she expects the speaker to finish.
别再说,“这顿饭吃的不错,”要说,“我敢肯定,你做这顿饭用了很大的心思,你放的调料也很棒。”
Instead of saying, "I enjoyed the meal, " say, "I can tell you put a lot of effort into this meal and the seasoning you chose was perfect.
她那一向温柔体贴的女儿突然大哭了起来。“妈妈,别再说了。”她请求道,“你一定知道这是多么伤人。”
Her sweet, gentle daughter burst into tears. "Mummy, don't say any more, " she pleaded. "Surely you realise how much it hurts. "
请不要再说爱我,别再触碰我心里还未伤愈的角落。
Please don't say you love me, don't touch my heart has not recovered from the corner.
请不要再说爱我,别再触碰我心里还未伤愈的角落。
Please don't say you love me, don't touch my heart has not recovered from the corner.
应用推荐