这些测试难免会被政客们利用以炮制损人利己的政治观点。
These tests will inevitably be used by politicians to make cheap political points.
政府及其反对者们竞相利用这些动乱来取得利益。
The government and its opponents compete to exploit the troubles to their advantage.
它利用这些信息和来自其他感官的输入,构建了特定口味的概念。
Using these, as well as input from the other senses, it constructs the idea of specific flavors.
来自印度的青少年Tenith Adithyaa利用紫外线使这些叶子保持新鲜一年。
Tenith Adithyaa, a teenager from India, used UV to make the leaves stay fresh for a year.
但更新的是它可以解释其主人或情妇的意图,并利用这些网站促使他们付诸行动。
But what's new is the way it can interpret the intentions of its master or mistress and use those sites to put them into action.
其新颖之处在于,可以解释其男主人或女主人的意图,并利用这些网站促使他们付诸行动。
What's new is the way it can interpret the intentions of its master or mistress and use those sites to put them into action.
我很想告诉你,我终于有时间拿起我的低音大号,或至少在利用这些时间进行更深刻的思考。
I would like to tell you that I have finally taken up the tuba, or, at the least, am using the time for ever deeper reflection.
"从人们开始对地表的特殊岩层进行编目和分类时起,大家就开始期望能够以某种方式利用这些岩层来计算地质年代。
Ever since people had begun to catalog the strata in particular outcrops, there had been the hope that these could somehow be used to calculate geological time.
政府机构和私营部门长期利用这些个人发展计划,为雇员和组织实现具体目标。
IDPs have long been used by government agencies and the private sector to achieve specific goals for the employee and the organization.
我们假设这些鱼中的其中一组具有遗传的灵活性,可以发现并取食另一种未被其他鱼利用的资源。
Let's suppose that a group of these fish had the genetic flexibility to discover and feed off another resource that was unused by the other fish.
罪犯利用技术手段躲过安全系统的几率非常小,小到FBI 都不会追踪这些数据。
The odds of a criminal using technical means to bypass a security system are so small that the FBI doesn't even track those statistics.
毕竟,只有橡树城的居民才需要缴纳城市税,因此也只有居民才知道如何最好地利用这些钱来改善这座城市。
After all, only Oak City residents pay city taxes, and therefore only residents understand how that money could best be used to improve the city.
利用这些信息,扁桃体对情景进行了评估,认为这只狗想要冲过来咬我,所以通过向全身发出神经信号来触发反应。
Using this information, the amygdala appraised a situation—I think this charging dog wants to bite me—and triggers a response by radiating nerve signals throughout the body.
这些例子只是冰山一角,但它们展示了如何帮助客户更好地利用他们的材料,才能改变价值链和业务操作。
These examples are just the tip of the iceberg, but they demonstrate how helping customers get more use of their materials can transform value chains and operations.
布沙尔和他的同事们利用这些堆积如山的数据,来确定双胞胎受其基因构造影响的程度。
Bouchard and his colleagues used this mountain of data to identify how far twins were affected by their genetic makeup.
今天,生物学家利用21世纪的工具来研究细胞和DNA,开始了解这些植物是如何捕食和消化的——以及这些奇异的适应性最初是如何产生的。
Today, biologists, using 21st-century tools to study cells and DNA, are beginning to understand how these plants hunt, eat and digest—and how such bizarre adaptations arose in the first place.
这些住宅都利用简单、自然的冷却方法而建——无需空调。
These homes were all built to take advantage of simple, natural cooling methods–no air conditioner required.
他们可以架起网络。这样就可以让这些国家利用互联网的信息。
They can set up the Internet. It gives these countries access to the information that is on the World Wide Web.
在室内种植足够的蕨菜是很困难的,而且这些蛾子不容易利用割下的茎秆。
Growing enough bracken indoors is difficult, and the moths do not readily exploit cut stems.
科洛诺利用这些常见的受体,设计了一种策略来阻止鼻病毒附着在合适的受体上。
Colonno, taking advantage of these common receptors, devised a strategy for blocking the attachment of rhinoviruses to their appropriate receptors.
管理学书籍花费了大量文字笔墨来讨论如何在工作场所最大限度利用这些年轻人。
Much ink has been spilled in management books discussing how to get the most out of these youths in the workplace.
越来越多的公司通过所谓的“游戏化”直接利用这些渴望:本质上就是把工作变成游戏。
Increasingly, companies are tapping into these desires directly through what has come to be known as "gamification": essentially, turning work into a game.
为了利用这些常识性的解决方案,美国人将不得不抛弃缩小政府规模和减少监管的想法。
In order to take advantage of these common-sense solutions, Americans will have to put aside their own attachment to the idea of smaller government and less regulation.
如果我们像这些国家正在做的那样利用我们的努力和采用创新的策略,我们没有理由不能遏制该病流行的趋势。
If we harness our efforts and employ innovative approaches as these nations are doing, there is no reason that we cannot turn back the tide of this epidemic.
当您在一个类中拥有一定的属性时,您应该能够利用一些初始值来初始化这些属性。
When you have attributes in a class, you need to be able to initialize these attributes with some initial values.
这些技术建立的无数联系已经为每一个每天使用网络来利用人类集体知识库的人带来了巨大的利益。
The myriad connections forged by these technologies have brought tremendous benefits to everyone who uses the web to tap into humanity's collective store of knowledge every day.
这些代理人能够充分利用他们的潜力和经验来促进公司发展。
The agents were able to utilize their full potential and experiences to build up the company.
当他教他们天文学的时候,他不仅仅教了行星的名字,还用利用这些名字来教神话学。
When he was teaching them astronomy, he didn't just teach them the names of the planets—he used it as a way to teach mythology.
医学研究通常利用森林中的动植物,毁坏这些物种可能会令研究人员找不到某些疾病的治疗药物。
Medical research often makes use of the forest's plant and animal life, and the destruction of such species could prevent researchers from finding cures for certain diseases.
管理者可以利用他们对每位员工的了解来使奖励个性化,这些奖励是他们可以控制的。
Managers could use their knowledge of each employee to personalise the rewards over which they have control.
应用推荐