甲方负担远期信用证及乙方预付款的利息。
Party A shall bear the interest on the usance L/C and the down payment of Party B.
如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
Should either joint-venturer fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.
当地商家促销手段通常是分期付款,不收利息。
A widely used promotion method by local retailers is therefore to provide interest-free payment by installment.
付款行的贴现利息及承兑佣金由开证申请人支付,因此受益人的远期汇票将收到如即期汇票的金额。
Drawee bank's discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight.
对雇主超过规定付款期限未能支付的每一天,承包商均有权按附录中规定的利率获得利息。
The Contractor shall be entitled to interest at the rate stated in the Appendix for each day the Employer fails to pay beyond the prescribed payment period.
这样的暂缓并不减免客户支付任何拖欠付款和利息的义务。
Such withholding does not relieve the Client of its obligation to pay any outstanding Charges and interest.
若已产生任何费用和利息,卖方有权先将该付款当作支付费用,然后为利息,最后再当作主债权的支付。
If costs and interest have already accrued, the Seller is entitled to count the payment towards the costs first, then towards interest, and finally towards the principal claim.
正是这几年支付的分期付款利息,才使房子的价格上涨了。
It's the interest payments that knock on the price of a house over the years.
如果爱情可以分期付款,我要预约你的爱情用我的生命做抵押,一辈子关怀做利息,用一生做偿还,不知你是否愿意当我一生一世的银行?
If love can instalment, I need to make a reservation for you love my life for a lifetime care do mortgage, interest, life do to repay, do not know whether you care to my life when the bank?
拥有伸缩性预先付款以及支付按日计算的利息,可能可以节省相当的利息费用。
Flexibility to make prepayments and paying interest on a daily rest basis, may help save considerable interest charges.
该利息应从到期日起至付款日内按日计算。
Such interest shall accrue and be calculated daily from the due date until the date of payment.
“负分期付款”抵押借款甚至可允许人们每月仅付部分利息,并将剩余部分加到贷款本金中,增加的是其贷款额,并不是存款额。
"Negative amortisation" (neg-am) mortgages even let people pay only part of their interest each month and to add the rest to the principal, increasing their debt, not their savings.
但如果利率上升至8%,按揭还款利息的比例就会上升到24%,再加上分期付款、杂税、其它债务和必要支出,这样的负担可能就会超出一个家庭的还款能力。
But if the rate rises to 8%, mortgage interest payments rise to 24%, which, together with amortization, taxes, other debts, and necessary expenditures, may claim too much of the family budget.
虽然大部分保险公司让你支付的保费在您的每月分期付款,许多人会收取利息,这样做。
Although most insurers let you pay your premium in monthly instalments, many will charge interest for this.
支付的前期,虽然大部分保险公司让你支付的保费在您的每月分期付款,许多人会收取利息,这样做。
Pay upfront Although most insurers let you pay your premium in monthly instalments , many will charge interest for this.
延迟付款利息为5%,但认为损失大于该罚息的由供应商提供证据证明,认为损失小于该罚息的由魏德米勒提供证据证明。
The interest rate for interest on arrears on default of payment is 5%, subject to proof of greater loss by the supplier or slighter loss by Weidmuller.
购货企业对应付账款不必负担利息费用,因此应利用好应付账款,即根据信用条款选择有利的付款方式。
Since an enterprise doesn't have to pay its interest, it should make good use of account payable, namely in its own favour by credit clauses.
请提供您的纳税人识别码,以避免利息、股息或其它应申付款31%之备查扣缴税进入您的帐户。
Please provide your taxpayer identification number in order to avoid backup withholding of US tax at the rate of 31% on interest, dividends and other reportable payments credited to your account.
为了帮助合伙而做出的任何支付或预付款超过了他同意分摊的资金数额的合伙人,应该自做出支付或预付款之日起得到利息。
A partner, who in aid of the partnership makes any payment or advance beyond the amount of capital which he agreed to contribute, shall be paid interest from the date of the payment or advance.
另外,纳税人在报税和纳税方面,有责任从汇往国外的红利,利息和特许权使用费中预提以及在某些对个人的付款中扣除税金。
Taxpayers in addition to reporting and paying taxes, are liable to withhold from dividend, interest and royalty payments made abroad, and deduct taxes from certain payments to individuals.
我们预付机器的费用,由你方以分期付款的方式偿还,另加运费和第年5%的利息。
We will advance the cost of machined, which you shall compensate it by installments, plus freight and interest at 5% per annum.
负分期付款贷款甚至让人们只付每个月的一部分利息,然后把其它的加到本金里。这是增加他们的债务,而不是储蓄。
Negative amortisation mortgages even let people pay only part of their interest each month and to add the rest to the principal, increasing their debt, not their savings.
负分期付款贷款甚至让人们只付每个月的一部分利息,然后把其它的加到本金里。这是增加他们的债务,而不是储蓄。
Negative amortisation mortgages even let people pay only part of their interest each month and to add the rest to the principal, increasing their debt, not their savings.
应用推荐