就在近海区石油钻井平台之外,新的问题已初露端倪。
There are new problems on the horizon, just beyond those oil platforms offshore.
奢侈中国制:中国手表创立名牌的趋势已经初露端倪。
Made-in-China luxury: There are budding signs of Chinese brands establishing themselves in the watch industry.
在《人的文学》一文中,周作人的个性主义已初露端倪。
And the article indicated that the view of literature was based on his view of the human nature.
大约在2000年,保护区特许租地经营权的概念就已初露端倪。
The idea of conservation concessions has been around since 2000.
玩具礼品行业经历严冬并非今日之事,早在几年前已经初露端倪。
The toy and gift industry experience severe winter is not an coincidence but showed the dew clue several years ago.
汉代是中国封建社会早期许多制度、礼教初露端倪或正在形成的时期。
The Han Dynasty is the China feudal society, many systems are at the beginning of Confucianism.
但是现在,一切只是初露端倪。我们仍然在努力,并且希望这不是我们要找的。
But at the moment, it's thrived with a lead, but we are working on this lead, and except it's not the right one we look for.
我们应该对监管机构提出一些严肃的批评,但调查不应在错误初露端倪时就终止。
Some meaningful blame should be laid at the doorstep of regulators, but the investigation should not cease at the first signs of fault.
初露端倪的知识经济,对企业的持续增长和市场行为的选择有着根本性的影响。
The newly rising knowledge Economy has essential influence on enterprise sustained growth and the choice of market behavior.
巴西国家亚马逊研究所的安东尼奥·诺布雷称:破坏性的气候循环已经初露端倪。
Antonio Nobre of Brazil's National Institute for Research in the Amazon says signs of a destructive climate cycle are already detectable.
这种状况已经在互联网公司中初露端倪,腾讯和阿里巴巴在其它市场中处于领先地位。
This is now beginning to happen with Internet companies, with Tencent and Alibaba leading the way into other markets.
这个世纪悄悄过去了,带给人们的却是一个恰恰相反的忧虑:人口衰退开始初露端倪。
Now that worry has evaporated, and this century is spooking itself with the opposite fear: the onset of demographic decline.
人们在线时,什么会生效,什么不会生效,以及为什么,其模式已初露端倪,并逐步为人所知。
We're beginning to know something about what works and what doesn't work with people online, and why.
浪漫、表现性绘画,早在战国时代的楚墓帛画《人物夔凤图》及西汉马王堆幡画中就已初露端倪。
Romantic, performance of the painting, as early as the Warring States Period, Chu Tomb of the Bohua People Kui-feng map and the banner painted in Mawangdui Han Dynasty have been emerging.
我国绝大多数地区处于农业经济状态,工业经济状态的地区较少,而知识经济初露端倪的地区更少。
Most area of our country lies in agricultural economic state, very small in industrial state, much less in knowledge state.
虽然进度放缓了,但随着一些有前景的新技术的发现和其它的未来技术初露端倪,技术上的差距正在缩小。
Progress has been slow, but the gap is becoming more narrow, with some very promising technologies being realized and others peeking over the horizon.
这些初露端倪的未来社会雏形将推动组织朝外向型转变,派遣更多的人离开办公楼不断出行去开发新事物。
These initiatives turn organizations inside out, sending more people outside the building on far-afield trips to develop new ideas.
黑莓能收发电子邮件,iPhone可以选择下载大量的软件,它们的成功已经使移动数据的潜力初露端倪。
There are already glimpses of the potential for mobile data in the success of the BlackBerry E-mail device and the iPhone, with its vast selection of downloadable software.
2002年,著名健康教育专家洪昭光所著的《登上健康快车》、《健康忠告》等书相继问世,养生热潮初露端倪。
A trend of health care emerged in 2002 after two books Getting on the health Express and health Tips of a famous expert Hong Zhaoguang were published.
个性化搜索在2009年已经初露端倪,在2010年将会看到更多集合各种应用程序的网站,它允许用户创建个性化的新闻流。
Personalized search has emerged in 2009, and 2010 will see more sites integrating applications that allow users to create personalized news streams.
如今两年过去了,该报告的作者SimonTilford认为,面对初露端倪的深度衰退与膨胀的预算赤字,蒙混度日已不再是选择之一。
Two years on, Simon Tilford, the author of the report, reckons that with deep recession and ballooning budget deficits on the horizon, muddling through is no longer an option.
如今两年过去了,该报告的作者SimonTilford认为,面对初露端倪的深度衰退与膨胀的预算赤字,蒙混度日已不再是选择之一。
Two years on, Simon Tilford, the author of the report, reckons that with deep recession and ballooning budget deficits on the horizon, muddling through is no longer an option.
应用推荐