在冷战刚结束的时候,期望像美国的这样国家偃武修文是不现实的想法。
It would have been unrealistic to expect a country like the United States to turn swords into ploughshares the moment the Cold War ended.
在刚结束的2006年世锦赛上他的得分排在第19 位,助功排在第五位。
Finished the 2006 FIBA World Championship ranked 19th in scoring and fifth in assists.
刚结束的俄罗斯-北大西洋公约组织最高级会议是在一个很积极的氛围中举行的。
The Russia-Nato summit, which has just finished, was held in a very constructive atmosphere.
在昨晚刚结束的男子吊环决赛中,奥运世锦赛冠军、吊环王子陈一冰的这套经典吊环动作近乎大师级完美。
Reigning Olympic and world champion Chen Yibing of China turned in a masterful performance for the gold on rings Tuesday night.
弗爵爷对他的球员在刚结束的比赛中表现出的不屈不挠的坚韧致敬!经过一场艰苦的战斗,曼联1 -0客场战胜了曼城,英超冠军触手可及!
Sir Alex Ferguson saluted his players' fortitude after a hard-fought 1-0 win at Manchester City put United within touching distance of the Premiership title.
对很多人来说,烦闷不过是一种短暂、几乎微不足道的情绪,很容易消散,比如某项工作任务一完成,或某个讲座刚结束的时刻,这种情绪很快就烟消云散了。
For most people, boredom is a passing, nearly trivial feeling that lifts as soon as a task is completed or a lecture ends.
武器运输方面不会有什么问题。 当今世界是一个全球村化的世界,各国国境线的管理已经是漏洞百出,而在一些冲突刚结束的国家,国境线的管理更是松懈。
Transportation would be a non-issue; in a globalized world, borders are porous, particularly in post-conflict states.
接续着十七天前才刚结束的雪梨奥运,这个史上规模最大的残障奥运会在震撼人心的舞蹈、音乐及澳洲图腾中开幕,而雪梨奥运也是现代奥运世纪中规模最大的一次。
The biggest Paralympics picked up where the Sydney Games, the biggest of the modern Olympic era, ended 17 days earlier ?in a vibrant spectacle of dance, music and Aussie icons.
高盛董事会的电话会议刚一结束,这家伙连电话都没来得及放下,就单键拨号联系拉贾拉特南,(据称)向其吐露了相关消息。
The man could barely put the phone down after telephonic board meetings ended at Goldman before speed-dialing Rajaratnam to (allegedly) give him the news.
教皇刚结束了在美国东海岸的访问,正坐着豪华轿车去机场呢。
The Pope had just finished a tour of the East Coast and was taking a limousine to the airport.
这些报告最关键之处是您在测试刚结束时制定概要说明的能力。
What's great about these reports is your ability to customize the summary information that you can show as soon as the test ends.
嘉年华刚结束,里约热内卢便开始期待另一次向世界展示自己的机会——奥巴马3月20日访问。
As SOON as Carnival was over, Rio DE Janeiro started to look forward to its next big spectacle: a visit on March 20th by Barack Obama.
毕业之后,为了使我学有所用,我先搬到开罗,然后搬到突尼斯,我在那里与离异女人们的共事刚结束不久。
After graduation, to put my skills to use, I moved to Cairo and then to Tunisia, where I just finished working with divorced women.
毕业之后,为了使我学有所用,我先搬到开罗,然后搬到突尼斯,我在那里与离异女人们的共事刚结束不久。
After graduation, to put my skills to use, I moved to Cairo, and then to Tunisia, where I just finished working with divorced women.
他说,业务评价局目前正在对项目进行影响考察,对加纳的教育项目考察最近刚结束,目前正在对孟加拉的卫生项目进行考察。
And he says OED is now carrying out impact reviews of projects, with a review of education projects in Ghana recently completed and work underway on health projects in Bangladesh.
在这一挑战比赛之前,第一轮(涉及范围更广)的设计挑战比赛刚于本月初结束。
This challenge comes on the heels of the very first (and more wide-ranging) design challenge that closed at the beginning of the month.
对结束这个循环的一个担忧在于风险资本公司和其他着眼于刚起步公司的有限合伙企业可能容易发现他们的经理人陷入这个余波中。
One worry about closing this loophole is that venture-capital companies and other limited partnerships that focus on start-ups might well find their managers caught in the fallout.
但是,一天晚上,我刚入学的初中学校举行的舞会结束后,我躺在床上哭泣。
But one night, after a dance at my new junior high, I lay in bed sobbing.
即时朋友提醒功能- KPHONE会提醒您,您的朋友刚结束一个很棒的旅程,以及他们中午吃了什么。
Instant friend alerts - KPHONE alerts you to which of your friends just came back from a great run and what they had for lunch. Instantly.
双方的有关评论,发生于日本外务大臣松本刚明结束两天的访华行程之际。
The comments came as Japanese Foreign Minister Takeaki Matsumoto was winding up a two-day visit to China.
他的感觉:“这个女人是要追我吗,约会刚结束,她就发来邮件表示感谢,她是喜欢上我了。”
His perception: you're pursuing him. You sent him a thank-you email after your date, and immediately he knew you liked him.
休斯顿- - -星期二上午,活塞的投篮训练一结束,各地方媒体记者在发言人凯文·格里格刚表示同意后便立即冲了进来。
HOUSTON — Local media members rushed in after the Pistons' morning shoot-around Tuesday, just as soon as spokesman Kevin Grigg gave the ok.
这名称,猫老板,也许是指他们活计结束的时刻天刚蒙蒙亮,正是鬼魂消散,匪徒分手的时候。
This appellation, Patron-Minette, was probably derived from the hour at which their work ended, the dawn being the vanishing moment for phantoms and for the separation of ruffians.
如果我在刚当外交官的时候拥有这本书的话,我的外交官生涯估计早就结束了!
If I'd had a copy of this in my days as a boy diplomat, my Foreign Service career would have come to an even more abrupt halt!
如果我在刚当外交官的时候拥有这本书的话,我的外交官生涯估计早就结束了!
If I'd had a copy of this in my days as a boy diplomat, my Foreign Service career would have come to an even more abrupt halt!
应用推荐