就像个旋转式电话,在那儿你能做个童花头,或者是爆炸式的刘海,再或者一个彼得潘的发型也行。
It's like a rotary phone, where you could turn to a pageboy, or that haircut that looked like a nuclear bomb exploded your bangs, and then the Peter Pan look.
刘海在今天的潮流中时隐时现,但它们又在这里出现了,尤其是在前额上直的齐刘海。
Bangs come and go in trends today, but they are here again, especially blunt cuts straight across the forehead.
齐刘海的波波头就属于这一类发型。
加上刘海来隐藏较短或后退式的前额。
年轻的源泉就在于掠过眉毛的轻柔刘海。
The fountain of youth can be found under feathery bangs that skim your eyebrows.
把头发挽起来,然后前面留点刘海,怎么样?
美发师:刘海儿呢?
如果你的头发又浓又密,空气刘海就不太适合你。
我已经在我的额头,没有人真的看到行,因为我穿的刘海。
I have lines across my forehead, which nobody really sees because I wear bangs.
多年来德黑兰街头遍布着用刘海和发胶变花样的的年轻人。
For years the streets of Tehran have been filled with young men making exuberant experiments with quiffs and stiffly gelled manes.
想要增加更强烈的效果,可以留长发,长发和齐刘海形成漂亮的对比。
To add an even sharper twist, use these bangs with long hair as a nice contrast.
但是,你知道,如果你看看她的刘海,还有一些在那里边的某些行。
But then, you know, if you look at her bangs, there's some edging and some lines in there.
首先,我爱米歇尔·奥巴马,而这个周末最重要的事情是我爱她的刘海。
First of all, I love Michele Obama, and to address the most significant event of this weekend, I love her bangs.
对方的女友身形瘦高,刘海儿很长。很明显,她认出了贝格利,但却装作毫不在意的样子。
His girlfriend, tall and thin with her hair in long bangs, clearly recognized Mr. Badgley but acted as if she didn't care.
他要求理发师把他的刘海儿式的额前头发剪短,他不想让自己看上去像个洋娃娃。
He asked the barber to shorten his bangs, he didn't want to look like a doll.
“我记得她有一个蓬松的刘海,不过我不认为会有多少女孩效仿这个。”史萝依说。
"I remember her hair with the poof at the front," she said, "but I don't think too many girls are doing that."
她个子矮,胖乎乎的,圆脸,外表还很孩子气,短发,留在眼睛之上的刘海对她的样貌并无帮助。
She was also, Ms. Pakula writes, "short, chubby, round-faced and childish in appearance, with a short haircut and bangs over her eyes that did nothing for her looks."
就像个旋转式电话,在那儿你能做个童花头,或者是爆炸式的刘海,再或者一个彼得潘的发型也行。
Like a rotary phone where you could turn to a pageboy, or that haircut that looked like a nuclear bomb exploded your bangs. And then the Peter Pan look.
他建议避免很尖锐的发型,譬如有棱角的BOB头,或是等齐的刘海,这样会使额头和下巴看上去更宽。
He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.
想要增加头发长度的女性可以有很多方法了,包括织入式假发和合成发件,比如马尾发、圆发髻甚至刘海。
Women who want to add length to their locks can do it in a number of ways, including weaved extensions or synthetic hair pieces, like ponytails, buns and even bangs.
四月的天空,仿佛总在烦恼着什么,任由青灰色的云层像垂得太长的刘海,遮住了清澈的眼眸。
April sky, as though always in trouble for something, let the blue gray clouds hanging for too long as the fringe, cover the clear eyes.
她会跳到毯子上,长长的黑耳朵伴着刘海挂在她头上,刚好跳到了Ira的怀中然后亲吻他的脸。
She leaps onto the blankets, long black ears with fringed bottoms flapping behind her, right into Ira's arms to plant kisses on his face.
刘海一直在时尚的趋势里时隐时现,现在它又回来了,特别是额前的齐刘海,再次成为流行的焦点。
Bangs come and go in trends today, but they are, of course, here again… especially blunt cuts straight across the forehead.
当刘海刚洗过还是湿的时,边用吹风机吹边用圆柄梳不停地将刘海向一边梳,然后再向另一边梳。
While bangs are clean and damp, blast them with a blow-dryer as you brush them repeatedly to one side, then to the other side, with an oval brush.
屋檐上,挂着像刘海般的透明的冰棱。太阳照到它们,它们开始下滴,终至变成碎片冰,叮当落下。
Icicles hang in transparent fringes from the eaves of houses. When the sun touches them they drip, and finally fall in a tinkling, icy shatter.
他建议避免在发型上做得很尖锐,譬如有菱角的BOB头,或是等齐的刘海,这样会使额头和下巴看上去更宽。
He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.
他建议避免在发型上做得很尖锐,譬如有菱角的BOB头,或是等齐的刘海,这样会使额头和下巴看上去更宽。
He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.
应用推荐