切蒂还没有对这些因素中每一个的相对预测能力进行全面分析。
Chetty has not yet issued a comprehensive analysis of the relative predictive power of each of these factors.
切蒂亚尔因病获释。
你和法切蒂曾经是好朋友?
法切蒂、卡布里迪、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体。
Facchetti, Cabrini and Maldini, their souls are infused in him at this moment!
如果他们能在本赛季赢得冠军杯,无疑最应该献给的人就是法切蒂。
Should they succeed this season there is no doubt who the triumph would be dedicated to.
自法切蒂在1965年举起欧洲冠军杯后,国际米兰再没有获得这一荣誉。
Inter have not won the European Champion Clubs' Cup since Facchetti lifted the trophy in 1965.
他为国米付出了那么多年,当然还有法切蒂,球队取胜后我第一个想到的就是他。
He has suffered for Inter for many years, and without taking anything away from Facchetti, when we win my first thoughts are for him.
我认为法切蒂是合适的人选,那是个非常重要的角色,这么安排能够让我更加冷静。
I think Facchetti is the right person; it's an important role for me and it will allow me to be calmer.
印度最大的金属制造商塔塔钢铁集团在这两个邦以及切蒂斯·格尔的项目也面临着同样的难题。
Projects by Tata Steel, India's biggest maker of the metal, are faring no better in those two states and in Chhattisgarh.
贝切蒂指出大型的国际企业在运营的时候更易受到其股东需求的影响而去考虑一些非经济的因素。
Becchetti show that large and internationally operating firms are more responsive to demands from stakeholders to take account of many non-financial issues When conducting their business.
与此同时,切蒂也看到专注于使用大数据的研究会有怎样的益处,这种大型研究的编制和分析非常困难。
Mr. Chetty, meanwhile, saw benefits in the concentration of research that uses Big Data, large sets of research that are hard to compile and analyze.
伟大的意大利的左后卫,他继承了意大利的光荣的传统!法切蒂、卡布里尼、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体!
The great Italian left back! He succeeded in the glorious traditions of Italy! Facchetti, Cabrini and Maldini, their souls are infused in him at this moment!
该研究团队负责人马尔科•罗切蒂教授说,此项研究可能会对社会产生重大影响,特别是在生命安全和社会成本方面。
Team leader Professor Marco Roccetti said that the study could have a major impact on society –particularly “in terms of human lives and societal costs”.
该研究团队负责人马尔科·罗切蒂教授说,此项研究可能会对社会产生重大影响,特别是在生命安全和社会成本方面。
Team leader Professor Marco Roccetti said that the study could have a major impact on society - particularly "in terms of human lives and societal costs".
1994年波切蒂诺加盟了西班牙西班牙人队,并帮助这支当时的乙级球队夺取了2000赛季西班牙国王杯的冠军。
In 1994 Pochettino was bought by RCD Espanyol and he won the Spanish Copa del Rey with the second team from Barcelona in 2000.
俄亥俄州一名叫凯莉·米切蒂的妇女的困窘处境就是一个见证。由于她的丈夫经常上网聊天,凯莉成了地道的电脑黑客。
Witness the plight of Ohio woman Kelli Michetti, who literally became a computer hacker because of her husband's constant online chatting.
作为国际足球的标志性人物之一,法切蒂长期担任国际足联和欧足联机构的官员,并作为一位伟大的冠军球员被载入史册。
An icon of world football, Facchetti held a number of institutional roles within FIFA and UEFA along with the great champions who have written the history of the sport.
只有那些麋沸蚁动的地方他们不会去,比如印度东部切蒂斯·加尔的部分地区,那里被称为纳萨尔派分子的尼共游击队员四处流窜。
They may avoid only those areas infested with insurgents, such as parts of Chhattisgarh in eastern India that are prowled by Maoist guerrillas known as Naxalites.
对于国际米兰的2005年,法切蒂说道:“很美好的一年,我们在联赛中已经取得总共86分的成绩,比尤文图斯少7分,比AC米兰多5分。”
On Inter's 2005, Facchetti remarked: "It has been a very good year. We have collected a total of 86 points in the championship, seven less than Juventus and five more than Milan."
在他的职业生涯中,法切蒂一共获得了4届意大利甲级联赛冠军,2届欧洲冠军杯冠军,2届洲际杯冠军和1届意大利杯冠军,共为国际米兰俱乐部出场476。
In his playing career Facchetti won 4 Italian league titles, 2 European Cups, 2 Intercontinental Cups and a Coppa Italia. He collected a total of 476 Serie a appearances for Inter.
“令人不快的声音往往主导着我们的认知,”俄勒冈大学的政治学教授丹尼尔·蒂切诺尔说。
"The unpleasant voices have tended to dominate our perceptions," says Daniel Tichenor, a political science professor at the University of Oregon.
老奶奶想尽一切办法来安慰小海蒂;看到她这么伤心,她心里很难受。
The grandmother tried all possible means to comfort the child; it wrung her heart to see her terrible distress.
“现在你可以看到一切都像我跟你说的那样美。”海蒂得意地回答。
"Now you can see that everything is as beautiful as I told you," Heidi replied triumphantly.
信是克拉拉·塞塞曼写来的,她说自从海蒂离开后,一切都变得很乏味。
The letter was from Clara Sesemann, who wrote that everything had got so dull since Heidi left.
这一切又让我们回到古德尔案、克里斯蒂案和班加西案。
All of which brings us back to Goodell and the Christie case and Benghazi.
“到目前为止,一切顺利。她一直在捕猎水豚和野猪,把孩子养得很好。”迪·马蒂诺说。
"So far, so good. She's been hunting capybaras and wild pigs and is raising her babies very well," Di Martino says.
费利西蒂:所以,基本上我放弃了我父母曾给我规划的一切,一切我曾期待的……全都为了一个我甚至都不了解的男孩。
Felicity: So, basically I've given up everything my parents ever planned for me, everything I ever expected... all for a boy I don't even know.
史蒂文:一切都进行得很顺利,接着你做报道- - -于是我们失去了一半的观众。
Steven: Everything was going beautifully. And then you did your story — and we lost half of our audience.
在与他的“朱丽叶”艾琳·拉姆弗蒂交换婚戒前,切卡雷利愉快地说:“我很激动,你知道,结婚总能使人心情激动,特别是在这样一个环境里。”
"I feel very emotional. You know, marriage always gives strong emotions especially in a situation like this," said a beaming Ceccarelli, before exchanging rings with his Juliet, Irene Lamforti.
在与他的“朱丽叶”艾琳·拉姆弗蒂交换婚戒前,切卡雷利愉快地说:“我很激动,你知道,结婚总能使人心情激动,特别是在这样一个环境里。”
"I feel very emotional. You know, marriage always gives strong emotions especially in a situation like this," said a beaming Ceccarelli, before exchanging rings with his Juliet, Irene Lamforti.
应用推荐