马尔切洛坐在地上,快速含混而又兴奋地说。
我们在切洛梅设计局有我们自己的项目。
We worked with our own project, [at] the Chelomei design bureau.
我正和我的朋友在一起度假,他们大多数在切洛梅设计局工作。
I was on vacation with my friends, most of whom worked at the Chelomei design bureau.
米兰主帅安切洛帝承认他钟情于被打入冷宫的国际米兰前锋阿德里亚诺。
AC Milan coach Carlo Ancelotti admits hed love to coach frozen out Inter striker Adriano.
这个赛季一共取得了55分,其中的40分是在安切洛的带领下所取得的。
The season total comes to 55 points, 40 of which were gained under Ancelotti's guidance.
尽管多纳·多尼可能妒忌,但是超级门神布冯对于马切洛·里皮的崇敬却是相当大的。
While Donadoni may be jealous, goalkeeper extraordinaire Gigi Buffon's admiration for coach Marcello Lippi is huge.
米兰也是一样,我相信安切洛第会做出最好的安排和轮换”还有一句关于舍瓦的:“安德烈有不高兴吗?
The same goes for Milan, I believe that Ancelotti has managed things in the best way possible alternating us. ' Then a word about Sheva: 'Was Andriy angry?
吉拉迪诺将在广州恒大与马尔切洛•里皮(Marcello Lippi)重聚。 里皮曾率领意大利队出战2006年世界杯,目前担任广州恒大的主教练。
In Guangzhou, Gilardino will reunite with Marcello Lippi, the coach of Italy's 2006 World Cup winning team and now head of Guangzhou Evergrande.
他们告诉雅克·得洛斯,必须不惜一切代价避免灾难性的世界贸易大战。
They told Jacques Delors a disastrous world trade war must be avoided at all costs.
在机场打暑期工的17岁高中生杰克·格里森紧随舒姆赶到现场。在波切特的帮助下,他抬起了铁丝网围栏,从下面把布里洛带了出去。
Jack Gleeson, 17, a high school student working a summer job at the airport, caught up to Schum and, with Bochter's help, hoisted the chain-link fence and brought Brillo underneath it.
霍洛威茨认为这一成分的乡村音乐帮助听众表达了一种“摆脱这一切”,“重返过去时光”的强烈愿望。
This country element, Horowitz feels, helped its audience express an urge to “get away from it all, ” to “go back to the old day.
在她对一切都感到新奇的孩童时期,她就从马洛特村的栅栏门口和栅栏门旁的台阶上向下仔细地观察过这片谷地,那时候她感到很神秘,而现在她感到的神秘也没有减少多少。
From the gates and stiles of Marlott she had looked down its length in the wondering days of infancy, and what had been mystery to her then was not much less than mystery to her now.
在夏季,巴里洛切就被大自然的爱好者们接手了,他们来到这里爬山,远足,钓鳟鱼,骑山地摩托车,和骑马。
In summertime the nature buffs take over, hitting the hills to climb, hike trails, fish for trout and ride mountain bikes and horses.
但直到本周,一头野猪在格洛斯特郡的辛德福德为了自由,不顾一切逃脱,消失在迪恩森林,又引起轰动,上了头条新闻。
Only this week a wild boar made the headlines when it broke for freedom at Cinderford, in Gloucestershire, and vanished into the undergrowth of the Forest of Dean.
第二天杰克逊与默里在卡洛·伍德的家里向AEG保证一切都没有问题。
At the Carolwood mansion the next day, Jackson and Murray reassured AEG Live there was no problem.
“我一直没能陪在他们身边,我希望他们明白原因,希望他们理解我所做的一切”,在加州帕洛阿尔托的家中,乔布斯令人心酸地补充道。
"I wasn't always there for them, and I wanted them to know why and to understand what I did", he added poignantly at his home in Palo Alto, California.
洛恩的例子不是在谈论别人,相反的,他把一切都集中在人的内心活动上。
Lorne's example does not talk about other people, but instead focused on our own inner work.
每个岛屿都至少拥有一个能量来源:毛伊岛的波浪,拉奈岛和莫洛凯岛的风,瓦胡岛的太阳能电池板。最终,如果一切顺利,生物质能将从考艾岛种植的庄稼中获取。
Every island has at least one energy accent: waves in Maui, wind in Lanai and Molokai, solar panels in Oahu and eventually, if all goes well, biomass energy from crops grown on Kauai.
弗洛拉:是的,这里有一本有关我们抵押贷款的小册子,这个小册子说明了必须要办的一切手续。
F: Yes, you will. Here's our mortgage loan booklet which explains all the things which will be necessary.
弗洛拉:是的,这里有一本有关我们抵押贷款的小册子,这个小册子说明了必须要办的一切手续。
F: Yes, you will.Here's our mortgage loan booklet which explains all the things which will be necessary.
我能做的只有请特伦特·洛特对她不要那么严厉,并主动请缨做希拉里在韦斯·切斯特县的办案员。
About all I could do was ask Trent Lott not to be too hard on her and offer to be Hillary's caseworker for Westchester County.
奥利纳、西切尔以及斯提洛先生们表示生产率的增长被更为广泛的在企业间传播,并且部分是由于资源在企业间的重新分配。
Messrs Oliner, Sichel and Stiroh show that productivity growth was spread more broadly across industries and was partly the result of the reallocation of resources between firms.
昨夜于纽约举行的《绯闻女孩》100集庆功会上,布莱克·莱弗利身穿玛切萨礼服与年轻的演员科洛·莫瑞兹在红毯上合影。
Blake Lively wore Marchesa and posed with young actress Chloe Moretz on the red carpet in NYC last night to celebrate her series Gossip Girl making the 100 episode mark!
例如奥利纳、西切尔以及斯提洛先生们估计生产率增长趋势在2.25%左右。
Messrs Oliner, Sichel and Stiroh, for instance, reckon trend productivity growth is around 2.25%.
尤其,咄咄逼人的广告让消费者产生攻击方靠不住且不顾一切地争夺买卖的印象,广告咨询专家辛迪·凯洛普如是说。
Particularly aggressive advertisements give the consumer the impression that the attacker is insecure and desperate for business, says Cindy Gallop, an advertising consultant.
柯切主任与夏皮洛院长碰到一起,从柴米油盐的“往哪里来,过哪边去”开始到谈及有关哥大与巴纳德学院的各项事务,可以谈的事情很多。
The pair has plenty to discuss, like “where we’ve been and where we’re going, ” says Kitcher. “What things at Barnard and Columbia are like.
那是因为阿富汗驻军的食物都是由克洛格公司提供的,而这家公司曾是迪克·切尼的老牌大企业哈利伯顿的子公司。
That's because it's provided by KBR (Kellogg, Brown & Root), a former subsidiary of Dick Cheney's old mega-firm, Halliburton.
“货币与美德:银行家,波提切利和虚荣的火焰”在佛罗伦萨市诗特洛齐宫展出至2012年1月22日。
"Money and Beauty: Bankers, Botticelli and the Bonfire of the Vanities" is at the Palazzo Strozzi in Florence until January 22nd 2012.
1975年夏天,在法国的圣马洛,她遇到了她未来的丈夫罗布·詹姆斯,当时他为切·布莱思担任赛艇船长,正带着一艘租船进港。
In the summer of 1975 in Saint-Malo, France she met her future husband Rob James, who was skippering yachts for Chay Blyth and who had come into port with a charter boat.[1]
1975年夏天,在法国的圣马洛,她遇到了她未来的丈夫罗布·詹姆斯,当时他为切·布莱思担任赛艇船长,正带着一艘租船进港。
In the summer of 1975 in Saint-Malo, France she met her future husband Rob James, who was skippering yachts for Chay Blyth and who had come into port with a charter boat.[1]
应用推荐