同乐则乐倍之,分忧则忧半之。
友谊能够添乐,也能够分忧。
友谊能添乐,也能分忧。
我想与大家互勉,不要因这些困难而过分忧虑。
Let me share with you the thought that we should not be unduly troubled by these difficulties.
它使我无法彻底地快乐,因着它,我永远带着几分忧愁。
It causes me to be unable to be thoroughly joyful, because of it, I forever is bringing several minute sadness.
格言大意:虽然自己地位卑微,但也不敢忘了为国家分忧。
Main Ieda:Though in a lowly post , never dare to forget to share the worries of the country.
是的,您曾经告诫我,我时常过分忧虑,我一直在努力改正。
Yes. You have told me that I worry too much, and I've tried to work on that.
曾获奖的DiGRO等机器人可以为没时间陪孩子的家长分忧。
Other robots, such as the award-winning "DiGRO" can support busy parents who have little time to play with their children.
如果看见你是新人,而且你乐于接受帮助的话,他们就会帮你分忧。
They'll cut you some slack when they see that you're new and you're open to being helped.
盖尔布瑞斯和考利考夫先生都对税收和支出的分配效应感到十分忧虑。
Messrs Galbraith and Kotlikoff both worry above all about the distributional effects of taxing and spending.
分忧解愁母亲总是说,成功并不就是赚钱。成功是做有益于他人的事。
Time for Everyone. Success wasn't just making money, Mama always said. Success was doing something positive for others.
但是,城市人口膨胀带来的问题使得不少人十分忧虑,谁能进入北京?
But the problems caused by the expanding urban population worry a lot of people-just who can live in Beijing?
非西方国家在与国际接轨过程中十分忧虑会散失越来越多的民族性文化。
On the other hand, non-western countries are very worried about losing more and more ethnic culture in the process of modernization because modernization it.
虽然言语不能表达内心欲诉的哀愁,仍愿你知道朋友们明天都为你分忧。
Though words cannot express the thoughts the heart would like to say still may you know that others care and sympathize today.
他的父母十分忧虑,也试图不让他吃那么多,但是他们已经怕了这个孩子了!
The problem is, his distraught parents have tried to stop their toddler from gorging on food, but they are completely afraid of him! WHAT!?
我们不必因为犯了某一个错误而过分忧虑,但是我们不应该老犯同样的错误。
We needn't worry too much about making a mistake. But we should not make the same mistake again and again.
他成了个安分守己的人,能为父亲分忧解难,稳重安详,不再光为自己活着。
He became what he ought to be: useful to his father, steady and quiet, and not living merely for himself.
英国的问题并不是个别现象,但是多年累积下来的财政赤字确实使投资者十分忧虑。
Britain's problems are not unique (see article), but the huge projected deficits for years to come are worrying investors.
我们广大机车乘务员有责任有权利有义务为国分忧,向一切违法行为做坚决的斗争!
Our locomotive crew responsibility right and obligation to share the burdens, to all illegal ACTS do resolute struggle.
我们需要集中精力于自身具备的东西,而不要为了难以达到的理想境界而过分忧虑。
We need to focus on those things that build us up, not weigh us down with unattainable ideals.
广大网民向我提问题、提建议,甚至为我分忧,多达数百万条,参与的恐怕有上亿人。
Many Internet users raised questions and made recommendations to me, and many wanted to share my burden. There were several million responses, and perhaps over 100 million people were involved.
我们已经做了多年研究,证明过分忧虑或紧张所产生的化学物质的确会损伤心肌纤维。
We've done years of work in showing that excess alarm or stress chemicals can literally burst heart muscle fibers.
只有少数的真朋好友,才会和你终生保持联系,在你得意时为你高兴,失意时替你分忧。
Only a small handful of people can be your good friends who will maintain with you a life-long contact. They can feel happy for your happiness and sorrowful for your sorrows.
我读八年级,在我的身边看到许多学生谈恋爱是很常见的,这让老师和家长十分忧心。
I'm in Grade 8, it's very common to see many students fall in love around me, which worries teachers and parents.
我读八年级,在我的身边看到许多学生谈恋爱是很常见的,这让老师和家长十分忧心。
I'm in Grade 8, it's very common to see many students fall in love around me, which worries teachers and parents.
应用推荐