丈夫和妻子可能会分别被征收所得税。
不同的类型分别用字母A、B和C标明。
The different types are designated by the letters A, B and C.
分别考虑每个选项并选择所有适用的选项。
Consider each of the choices separately and select all that apply.
他们已分别多年了。
婴儿和产妇死亡率分别下降132%和147%。
Infant and maternal mortality rates went down 132 percent and 147 percent respectively.
一个长方体的长、宽、高分别是8厘米、6厘米、4厘米。
The length, width, and height of a cuboid are 8 cm, 6 cm, and 4 cm, respectively.
对于以下问题,请分别考虑每个选项并选择所有适用的选项。
For the following question, consider each of the choices separately and select all that apply.
他们在老鼠处在迷宫中及脱离迷宫后,分别对它们进行了脑扫描。
What they did is that they scanned the brains of rats while they were in a maze and after they went through the maze.
这使它们能够分别处理来自每一方的输入,同时考虑到不同的任务。
This enables them to process input from each side separately, with different tasks in mind.
如你们所见,顺着头发的长度可以分为三个主要部分,分别是毛囊、毛根和毛干。
As you can see, along the length of the hair, there are three main parts called the bulb, the root and the shaft.
如果他们继续走,第二天晚上看见这两颗星星分别落下,就知道他们在不同的纬度上了。
If they kept on going, and the next night they saw the pair of stars setting separately, then they would know that they were at a different degree of latitude.
目击者证实,在这半个小时的时间里,他们看到这两个人没有戴蒙面头套,分别离开了卡车。
Witnesses have confirmed that at some time during this half-hour, they saw the two men, without hoods, leave the lorry separately.
双收入家庭和“男性养家”家庭的孩子与父母互动的时间相差无几,分别为19小时和22小时。
Children in both double income and "male breadwinner" households spent comparable mounts of time interacting with their parents, 19 hours and 22 hours respectively.
双收入家庭和“男性养家”家庭的孩子与父母互动的时间相差无几,分别为19小时和22小时。
Children in both double income and "male breadwinner" households spent comparable amounts of time interacting with their parents, 19 hours and 22 hours respectively.
文字和图分别编排后再进行混排。
Text and graphics are prepared separately and then combined.
租金由承租人共同且分别承担。
Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent.
我把面粉和糖分别放在罐子里,并用玻璃盖密封。
I keep the flour and sugar in individual jars, sealed tight with their glass lids.
即使父母不再共同生活,他们也要分别对子女负责。
Even where parents no longer live together, they each continue to be responsible for their children.
扑克牌的四种花色分别叫红桃、梅花、方块和黑桃。
两个囚犯手铐在一起时却分别往灯柱两边跑,结果没跑成。
Two prisoners bungled an escape bid after running either side of a lamppost while handcuffed.
我们的焦虑也可以通过对思想、感情和记忆分别进行考虑来加以控制。
Our anxieties can also be controlled by isolating thoughts, feelings and memories.
在一轮以牙还牙的驱逐行动之后,这两个国家又分别驱逐了一位外交官。
The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions.
我给凯文进行了一个疗程的针灸治疗,把6支银针分别扎在头皮的关键穴位上。
I gave Kevin a course of acupuncture using six needles strategically placed on the scalp.
它分别评测了积极和消极情绪。
字母N、S、E和W分别代表北、南、东和西。
The letters N, S, E and W stand for north, south, east and west.
它们分别落在小喜鹊的两边,然后把头伸到空中,兴奋地唱着。
They landed on either side of the young magpie, and then put their heads in the air and sang excitedly.
我有三条狗,分别叫布鲁特斯,查理和萨曼莎。
在商标下面印着一句鼓舞人心的话:“如今,分别是在一起的最好方式。”
The encouraging sentence "Today, being apart is the best way of being together." is printed below the logo.
《牛津词典》、《柯林斯词典》和《剑桥词典》分别将“气候紧急状态”、“气候罢工”和“升级回收”选为年度词汇。
The Oxford, Collins and Cambridge dictionaries chose "climate emergency", "climate strike" and "upcycling", respectively, as their "Word of the Year".
八只大熊猫中有两只分别出生在2000年和2007年,名叫“龙升”和“清风”。
Two of the eight pandas, named Long Sheng and Qing Feng, were born in 2000 and 2007 respectively (分别) .
应用推荐