津巴布韦是南部非洲良心上的一个刀疤。
Zimbabwe is a scar on the conscience of the rest of southern Africa.
刀疤:息怒,息怒,我可不敢向你挑战。
我不想在背后议论别人,可是你注意到他脸上的刀疤了吗?
I don't want to talk behind someone's back, but have you noticed the scar on his face?
刀疤:怎么,难道是我的大哥屈尊来看平民百姓啦!
Scar: Why, if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners!
看你满脸刀疤就知道你不是好人,人人看见人人喊打。
Look at your face scar will know that you are not a good man, everyone gets a saw.
流氓斜倚着墙站着,嘴里叼着一根烟,脸上一个刀疤。
The hooligan stood leaning against the wall, with a cigarette between his lips and a scar on his face.
电影传递的信息再清楚不过:除非刀疤死,辛巴成不了真正的王者。
No, the message was sent loud and clear: Simba could not be the true king unless Scar was dead.
毕竟电影的结局不是辛巴规劝刀疤改邪归正,或者打刀疤关进大牢。
After all, the movie doesn't end with Simba convincing Scar to renounce his evil ways, or putting Scar in lion jail.
几天以后,刀疤又引诱辛巴到了一个山谷,然后指使土狼们追击角马。
A few days later, scar and lure simba into a valley, then instigate hyenas JiaoMa pursuits.
这时,木法沙的兄弟,邪恶的刀疤,正为命运的不公平而痛苦不已。
Meanwhile, Mufasa's wicked brother, Scar, laments the unfairness of his life.
当然,刀疤不在此列,他的下场是尸骸第二天被一群土狼慢慢地拉出来。
Except Scar of course, whose body was slowly pooped out by several hyenas the next day.
研究人员称,在同样的实验中,脸上带有刀疤的女人的吸引力却与没有的一样,无甚区别。
In the same experiments, women with facial scars were judged to be as attractive as those without, the researchers said.
火光映照出一张苍白的国字脸和锐利的双眼,右边眉毛附近有一道白色的刀疤。
The light showed a pale, square face with keen eyes, and a little white scar near his right eyebrow.
我说你在说什么啊。他说别瞒了,我们游泳的时候,你腿上那些刀疤我都看见了。
I asked him what he was talking about, and he said, "Don't lie, I saw those scars on your thighs when we went swimming."
娜娜为了挣脱刀疤的魔爪,决定逃往丛林地带,寻找一个母狮们能够安全生活的地方。
Nala decides that she needs to flee to the jungle in order to escape Scar's clutches and help find a new land where the lionesses can live in peace.
娜娜告诉辛巴荣耀国已经荒芜一片,他必须回去,从刀疤手中夺回本应属于自己的王位。
Nala tells Simba of the Pridelands' devastation, and that he must return and reclaim the throne from Scar.
刀疤:是的,说到智力,我和其他狮子没什么差别,可在运用蛮力方面,我恐怕天生就弱得多了。
Scar: Well, as far as brains go I got the lion's share, but when it comes to brute strength I'm afraid I'm at the shallow end of gene pool.
一日,她的梦中出现了一个脸上有刀疤、手指如剃刀的怪人,从此,她夜夜受到这个恶梦的折磨。
One day, her dream a face like a scar, fingers razor's weirdo, from then on, she hold the tortured by this nightmare.
和平和宁静突然被打破,一群强盗,手里拿着武器,脸上带着刀疤和刺青,突然闯入了这个小村庄。
Peace and tranquility was suddenly broken when a gang of bandits, with weapons in their hands and scars or tattoos on their faces, burst into this small village.
有一天,旅馆来了一位脸上带着刀疤、身材高大结实、非常引人注目的客人,原来他就是比尔船长。
One day, the hotel came on a face big to bring the scar of knife wound, the stature to be solid, the extremely noticeable visitor, originally he was Bill Captain.
最后想到的是船长,他总是沿着海滩跨着大步往前走,我想起他的三角帽,他面颊上的刀疤,还有他的旧黄铜望远镜。
One of my last thoughts was of the captain, who had so often strode along the beach with his cocked hat, his sabre-cut cheek, and his old brass telescope.
最后想到的是船长,他总是沿着海滩跨着大步往前走,我想起他的三角帽,他面颊上的刀疤,还有他的旧黄铜望远镜。
One of my last thoughts was of the captain, who had so often strode along the beach with his cocked hat, his sabre-cut cheek, and his old brass telescope.
应用推荐