作为一名女演员,艾琳以其难以置信的多才多艺而出类拔萃。
Aileen stands out for her incredible versatility as an actress.
他们认为,他们的孩子必须在学术方面做到出类拔萃,打败同龄的白种人们,这样他们以后才有同样的机会出人头地。
What they believe is that their children must excel and beat their white peers in academic settings so they have the same chances to excel later.
因此,他们认为,他们的孩子必须在学术方面做到出类拔萃,打败白种人同龄人们,这样他们以后才有同样的机会出人头地。
So what they believe is that their children must excel and beat their white peers in academic settings so they have the same chances to excel later.
在这点上,淡水河谷出类拔萃。
我的专长是帮助他们打造一支出类拔萃的团队。
那些金融系统的从业人员被认为是最出类拔萃的。
Those who work in the financial system are assumed to be the best and the brightest.
希腊作家出类拔萃的原因在于他们超凡的写作技巧。
Among any other writers, the Greek always stand out because of their writing prowess.
但如果与整个行业中最出类拔萃的人相比,他又处于什么位置?
But where does he stand compared to the talent level of the rest of the industry?
或者他散发出不理性的自负,并且确信自己出类拔萃,世所未见。
Does he radiate irrational self-confidence and exude a certainty of excellence that this world has never seen?
另外,他们也不会拿钱去给一大堆人做培训,然后选出出类拔萃的。
Nor do they try to encourage a big pool of trainees and select the most successful.
日本的服务完美无瑕,食品美味可口,乡村景色秀美,沙滩出类拔萃。
Japan is a country with immaculate service, good food, beautiful countryside and excellent beaches.
即便是行外人士,你也能一眼看出它的与众不同,它实在是出类拔萃。
Even if you're not in the business, you could tell the difference — it really is a stand-out fabric.
你的博客与众不同、出类拔萃吗?你对所有其他的博者使用过相同的策略吗?
Is your blog different and standing out or are you using the same tactics as every other blogger?
高中时,他的语文成绩出类拔萃,甚至有时老师也会来向他请教一些生僻字。
His performances in language courses were excellent in high school, and sometimes his teacher would come to him for help when encountering uncommon words.
对于私立学校的管理人员来说,对招生和学费的限制令学校难以做到出类拔萃。
For the administrators of private schools, the restrictions on admissions and tuition make it harder to make their institutions stand out.
38岁的康缇说:“我们的整个文化,都是围绕‘你的孩子是否出类拔萃堪称楷模?”’
"Our whole culture," says Contey, 38, "is geared around 'is your kid making the benchmarks?"'
所以,你想在什么事上出类拔萃,那么首先该去做的就是设个目标,然后投入时间去达到它。
Therefore, if you want to be really good at something, you have to first set a goal and then put in the hours to get there.
在现实生活中,这位出类拔萃的人物并不起眼,他有点书呆子气,长得和伍迪·艾伦颇为神似。
In real life, the transcendent man is an unimposing figure who could pass for Woody Allen's even nerdier younger brother.
虽然这些人在自己的领域可算出类拔萃,他们还是对传统语言所有的各种局限感到诧异和不适应。
Although intelligent people in their own right, these students were surprised at certain limitations, restrictions, and arbitrary rules that programming languages had traditionally set out.
或者他冷静,镇定,富于心机?或者他散发出不理性的自负,并且确信自己出类拔萃,世所未见。
Or is he cool, calm, and calculating? Does he radiate irrational self-confidence and exude a certainty of excellence that this world has never seen?
我们这里坐着很多出类拔萃的新闻记者,我把你们看作是我的同行,因为我曾经也为校刊写过文章。
We have many distinguished journalists here, whom I consider as my peers because I used to write for campus newspaper.
安山的粉丝们认为他能从这些趋势中作出富有洞察力的总结,而正是这样的能力让安山好瑞出类拔萃。
His fans claim that Mr Andreessen's ability to draw insightful conclusions from these trends helps Andreessen Horowitz stand out from the crowd.
虽然他们并没有研究他的向日葵作品,但他们还是演示了这种色彩是如何让梵·高的画作出类拔萃的。
Although his Sunflower pieces weren't studied, they demonstrate why this color makes van Gogh's work stand out.
我们收到了上百个出类拔萃的申请,要从这么多令人感到欢欣鼓舞和应该得到奖励的学校中作出抉择是极其困难的。
We received hundreds of outstanding applications, and it was incredibly difficult to choose from among so many inspiring and deserving schools.
我们收到了上百个出类拔萃的申请,要从这么多令人感到欢欣鼓舞和应该得到奖励的学校中作出抉择是极其困难的。
We received hundreds of outstanding applications, and it was incredibly difficult to choose from among so many inspiring and deserving schools.
应用推荐