黑市开始出现仿造的结婚证和出生证。
Counterfeit marriage licenses and birth certificates began appearing on the black market.
甚至出生证报告都能出。
员工身份证,出生证明,或其他年龄鉴定记录。
Personal identification CARDS, birth certificate, or other age identification records.
有些显而易见的笨重的举动,像出生证一样藏不了秘密。
There are some obvious heavy moves like a birth certificate that can't keep secrets.
他是我们家里唯一有英文出生证的,不过这里按下不表。
He was actually the only one in the family to have a birth certificate in English! But that's another story.
学校还要孩子的出生证、结婚证书,以及所有家属的护照复印件。
The schools will also require birth certificates for children, marriage license, and copies of all dependent passports.
随着人口登记电脑化,获取一名死亡儿童的出生证越加成为冒险的行为。
Obtaining a passport with a dead child's birth certificate is increasingly risky as population registers are computerised.
最终,儿童出生时、6个月、12个月生长数据记录在出生证和病例里面。
Finally, children's anthropometric data at birth, 6 and 12 months of age were recorded from their birth certificates and medical records.
但奥巴马先生的出生证上明明写着他生于夏威夷,而且至今没有人能找出一鳞半爪的反证。
Yet Mr Obama's birth certificate says he was born in Hawaii, and there is not a shred of evidence to the contrary.
警方从德克·萨斯西部一个一夫多妻制农场查获了大量证件,其中包括结婚证和出生证。
Police seized dozens of documents from west Texas polygamist ranch including marriage and birth certificates.
他出生在美国,并且有出生证来证明,他已经支付给纽约38美金要求将出生证寄送给他。
He was born in the United States, and he has the birth certificate to prove it, having paid New York the $38 required to have it sent to him.
根据今天发布的搜捕令,警方在西得州摩门教庄园搜查到结婚证和出生证明等大量文件。
Police seized dozens of documents from a West Texas polygamous ranch including marriage and birth certificates. That's according to copies of search warrants released today.
无需争论的事实是奥巴马不曾公布他的出生证,夏威夷州为所有出生在那里公民颁发的证明。
The indisputable fact is that Obama has not released his birth certificate, which the state of Hawaii issues for all citizens born there.
为应用根据婚姻,孩子出生证,联接从雇主、亲戚朋友的财政决算,和信件是被接受的一些类型证据。
For an application based on marriage, birth certificates of children, joint financial statements, and letters from employers, friends and relatives are some types of evidence that are accepted.
还有纸质物品:过时7年的税收文件、结婚和离婚文件、出生证明、车辆登记证、护照、保险单、社保卡等等。
Or paper: seven years of back tax files, marriage and divorce papers, birth certificates, vehicle registrations, passports, insurance policies, Social Security CARDS, and so forth.
周六游行的主题是“让我们争取更多权利”,具体而言,就是允许个人改变出生证明和身份证上的性别的“性别认同”法。
The theme of Saturday's parade was "let's go for more" -- specifically, a "gender identity" law to enable individuals to change their gender on birth certificates and identity cards.
没有身份证,没有出生证明,这些都不是阻止他去陆地的牢 笼,真正是牢宠却是他的心,是一个在他的心中永远的家。
No ID card and no birth certificate are not the obstacle stop him from step on the land, the real obstacle is his heart, a forever home in his heart.
你还需要提供能够证明你的配偶已取得美国国籍满3年的材料,如配偶的出生证,申请美国国籍成功的证明,或者美国护照。
You will also need to provide copies of evidence that your spouse has been a U.S. citizen for at least 3 years, such as his or her birth certificate, certificate of Naturalization, or U.S. passport.
周六游行的主题是“让我们争取更多权利”,具体而言,就是允许个人改变出生证明和身份证上的性别的“性别认同”法。
The theme of Saturday's parade was "let's go for more" — specifically, a "gender identity" law to enable individuals to change their gender on birth certificates and identity cards.
这些所登记的文件是为了日后逐渐获得更高级别的身份证明,如由城市部门签发的居住证,驾驶执照或被认可的出生证明翻译。
These "feeder documents" are used to obtain progressively higher-level identity documents, such as a city issued residence card, a driving licence or a certified birth-certificate translation.
来华工作人员的随任家属,须提供中方被授权单位的签证通知函电和证明亲属关系的文件(如结婚证、出生证等)原件和复印件,但无需提供就业批准文件。
A visa notification issued by the authorized Chinese unit or proof of kinship, e. g. marriage certificate, birth certificate, etc, is required for the accompanying family members. ;
来华工作人员的随任家属,须提供中方被授权单位的签证通知函电和证明亲属关系的文件(如结婚证、出生证等)原件和复印件,但无需提供就业批准文件。
A visa notification issued by the authorized Chinese unit or proof of kinship, e. g. marriage certificate, birth certificate, etc, is required for the accompanying family members. ;
应用推荐