-
被投票否决后,他们走出来抗议。
They walked out in protest after being outvoted.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
卫兵们把哈里从车子里拉了出来。
The guards hustled Harry out of the car.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我走了出来并关上了身后的门。
I walked out and closed the door behind me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她设法从突然起火的车里爬了出来。
She managed to scramble out of the vehicle as it burst into flames.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他把双臂从袖子里抽了出来。
He pulled his arms out of the sleeves.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
群山的轮廓衬托了出来。
The mountains stood out in silhouette.
《牛津词典》
-
蒸汽从机罩下冒了出来。
Steam billowed out from under the hood.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她生怕丈夫察觉出来。
She dreads her husband finding out.
《牛津词典》
-
拖延了18天后,他终于出来面对问题了。
After 18 days of stonewalling, he at last came out and faced the issue.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她披头散发冲了出来。
She rushed out, her hair awry.
《牛津词典》
-
滚烫的水涌了出来。
Piping-hot water gushed out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
消息渐渐传了出来。
News is starting to trickle out.
《牛津词典》
-
文件资料锁起来了,我取不出来。
The files are locked up and I can't get at them.
《牛津词典》
-
弗格森不高兴,而且表现了出来。
Ferguson was unhappy and it showed.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他祈祷能从自我放纵中解脱出来。
He prayed to be saved from self-indulgence.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
聪明和机灵从他身上散发出来。
Intelligence and cunning emanated from him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
许多房客因不付房租被赶了出来。
A number of tenants have been evicted for not paying the rent.
《牛津词典》
-
他们什么卑劣的手段都使得出来。
They will stoop to every lowdown trick.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
陈列室已经清理出来,打扫干净了。
The showroom had been emptied and swept clean.
《牛津词典》
-
报价和估价可以当场用电脑做出来。
Quotes and estimates can be prepared by computer on the spot.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他主动提出来帮助修补窗户漏缝。
He'd offered to caulk the windows.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她把他所有的积蓄都骗出来了。
She deceived him into handing over all his savings.
《牛津词典》
-
我们猜想不出来你到哪里去了。
We couldn't think where you'd gone.
《牛津词典》
-
他18岁时从印度移民出来。
He immigrated from India at age 18.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
拼写错误都用红笔圈了出来。
Spelling mistakes are circled in red ink.
《牛津词典》
-
这个问题威胁到欧洲从美国分离出来。
The issue threatened to decouple Europe from the United States.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他把啤酒倒出来,大口喝了。
He upended the beer, and swallowed.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
叶芽开始在山楂树上长出来。
Leaf-shoots were beginning to sprout on the hawthorn.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
有些事,唐诺德,最好还是别说出来。
Some things, Donald, are better left unsaid.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她壮着胆子大声说了出来。
She said it as loudly as she dared.
《牛津词典》