人行道上有一滩滩鲜血和凝血。
利用毕赤酵母表达具有生物学活性的蛇毒类凝血酶安克洛。
Express ancrod, a snake venom thrombin-like enzyme, in methylotrophic yeast Pichia pastoris.
血栓调节蛋白可完全抑制凝血酶和利斯托司汀诱导的血小板聚集。
Thrombomodulin can entirely inhibit thrombin and ristocetin-induced platelet aggregation.
这会导致凝血时间延长和出血。
澳大利亚研究人员发现凝血细胞有助于对抗疟疾。
Australian researchers have discovered that blood clotting cells help fight malaria.
在那儿,如果有优良的凝血绷带就意味着生死之差。
There, the existence of a superior blood-clotting bandage can mean the difference between life and death.
这是通过蝙蝠唾液里一种天然的抗凝血剂来实现的。
That's achieved by a natural anti-coagulant in the vampire bat's saliva.
但往往遇上这些情况时,医生不会想到是凝血有问题。
But in many such cases, doctors don't suspect a blood clotting problem.
(热量)产生的局部组织损伤足以激发凝血系统工作。
That damaged the surrounding tissue enough to activate the coagulation system.
标准的四驱驱动意味着你可以在有僵尸凝血的滑道上驱动汽车。
Standard all-wheel drive means you’ll have traction even when the ground is slick with zombie gore.
在联用组中,高血压、凝血、心脏病和感染比单一药物组更常见。
High blood pressure, blood clots, heart attacks, and infection were seen more often in the combination arm than the single-drug arm.
最常见与药物不良反应相关的药品是抗凝血剂,镇痛剂,利尿剂。
Drugs most commonly associated with ADRs were anticoagulants, analgesics and diuretics.
急腹症病人术前准备包括CBC计数、血型和交叉配血、凝血化验。
Preoperative preparation of a patient with an acute abdomen includes a CBC count, typing and crossmatching of blood, and clotting studies.
抗凝血药通常订明的人谁拥有不规则的心跳,可能会导致血液凝块。
Anticoagulants are often prescribed for people who have an irregular heartbeat that can cause blood clots.
由于含有一种抗凝血剂,所以这种唾液能够帮助它们更快的吸取你的血液。
This saliva helps them to drink your blood more quickly, because it contains a cocktail of anticoagulants.
只有到了20世纪血型和抗凝血剂被发现后,输血才成为一种普通的医学程序。
It was only after the discovery of blood groups and anticoagulants in the 20th century that it became a common medical procedure.
血小板计数下降到1000,凝血原酶时间上升到30,而且血液中有纤维蛋白降解产物。
The platelet count's down to a thousand. Prothrombin time's way up at thirty, and he's got fibrin degradation products.
研究人员说,尽管这项技术可以被应用于多种蛋白质的检测,他们目前的首要目标是凝血酶。
Researchers say the technology could be adapted to detect a number of different proteins, but they are focusing first on thrombin.
研究表明,百合科葱属的植物能有效降低胆固醇含量,并具有抗凝血降血压的功效。
Studies have linked this member of the onion family with lowering cholesterol levels, as well as providing anti-clotting activity and reductions in blood pressure.
钱博士又改良了染色颗粒使之对其他的分子也能产生作用,比如被称作凝血酶的血液凝固因子。
And Dr Tsien has even modified the dye to respond to other molecules, such as a blood-clotting factor called thrombin.
血友病可以是轻微、温和的,或者是剧烈的,这是根据人体血液里凝血因子的多少而定。
Hemophilia can be mild, moderate, or severe, depending on how much clotting factor is present in one's blood.
重返的凝血细胞能够刺激克里斯汀自己的皮肤产生胶原蛋白和弹性蛋白,从而紧致肌肤。
The idea is they will stimulate her own skin cells to produce more collagen and elastin, tightening up her skin.
这回,注射器芯管里是克里斯汀自己的凝血细胞,维尔医生要将它们再次注入她的皮肤里。
This time Dr Viel's syringe contains Christine's own blood platelets, which he is injecting back into her skin.
人体有三种血细胞——白细胞负责抵御感染,血小板负责凝血,红细胞则负责给全身供氧。
Your body makes three types of blood cells - white blood cells to fight infection, platelets to help your blood clot and red blood cells to carry oxygen throughout your body.
血细胞提供氧气(红细胞),抵御外来微生物和抗原(白细胞),并启动凝血(血小板)。
The cellular elements supply oxygen (RBC), protect against foreign organisms and antigens (white cells), and initiate coagulation (platelets).
因此,出血失调或者进行抗凝血治疗的人群,在使用鱼油补充剂前,需要先咨询他们的医生。
Therefore, people with bleeding disorders or taking anti-coagulant medication should consult with their doctor before taking fish oil supplements.
因为只有少数凝血绷带已经投入市场,所以总是有机会改进技术以取得更舒适的效果的较低的费用。
While a handful of coagulant-inducing bandages are already on the market, there’s always room for improved technology that boasts greater comfort and lower cost.
因为只有少数凝血绷带已经投入市场,所以总是有机会改进技术以取得更舒适的效果的较低的费用。
While a handful of coagulant-inducing bandages are already on the market, there’s always room for improved technology that boasts greater comfort and lower cost.
应用推荐