桌子上凌乱地堆着一堆书和报纸。
她的屋子乱七八糟的,衣服丢在地板上,书凌乱地放在桌子上。
Her room was so messy, clothes on the floor, books scattered around the table.
我打开风扇,希望在徐风中麻醉,和风吹拂残发,残发凌乱地磨在脸上,如同此刻的心。
I open the fan, hoping to get narcotization in the zephyr. The breeze blows my sad hair which pell-mell rubs my head, just as the feeling of my heart.
这些皮已经被拉下来了,并且被撕碎了。阳台上那些绿色植物凌乱地在倒下的屋梁间悬着。
One could see from the street right into the room with the hog 's-leather hanging, which was slashed and torn; and the green grass and leaves about the balcony hung quite wild about the falling beams.
镀锌钢结构可以看作是一个大货架,上面看似凌乱地摆放了一堆四种不同尺寸的空心陶瓷片。
A galvanized steel sub-structure thought as large shelves provides support for an apparently messy pile of hollow ceramic pieces in four different sizes.
它让你将那些像失去地心引力的小狗一样凌乱地漂浮在你脑中的思绪重新变成有序的计划和行动。
It allows you to take the unordered thoughts floating around your head like lost puppies in zero gravity, and turn them into ordered plans and actions.
她礼貌地支吾了一会儿。在经过很多鼓励之后,她表示,不太喜欢我凌乱地将食物放入冰箱的方式。
She politely hummed and hawed and, after a lot of prompting, said she didn't like the haphazard way I arranged the food in the fridge.
麦克斯韦尔站在办公桌边,手里满是电报和备忘便条,右耳上夹着一支钢笔,一缕缕的头发凌乱地垂在前额上。
Maxwell stood by his desk with his hands full of telegrams and 38)memoranda, with a fountain pen over his right ear and his hair hanging in disorderly strings over his forehead.
把大量的邻近电子撞开,是很不精确的:有些电子会凌乱地弹开,而浪费能量;同时也会产生许多碰撞而发热。
Shoving large Numbers of electrons around is imprecise-some shoot out in random directions, wasting energy-and it creates lots of collisions, which produce heat.
这就是药店给我们的启示,凌乱的货架让我们自然而然地假定,选择一定很重要,即使它实际上不重要。
Call it the drug store heuristic: a cluttered store shelf leads us to automatically assume that a choice must really matter, even if it doesn't.
“我给你看一样东西”,他说着,便匆匆地绕过凌乱摆放在屋子里装满杂志和报纸的袋子,消失在屋子里的后厅中。
“Let me show you, ” he said, and he wound his way through the tumbling stacks of magazines and newspapers scattered around the room and disappeared into the back hall.
斯特·文斯诚挚地看着他,望着他的下巴的线条出神,寻思一个人为什么要把他那如此鲜明的轮廓,隐藏在一蓬凌乱、丑陋的胡须之下。
Steavens looked at him earnestly, puzzled at the line of the chin, and wondering why a man should conceal a feature of such distinction under that disfiguring shock of beard.
我暗自恼怒,呆呆地看着凌乱的办公桌。
另一方面,如果你的思想是凌乱的,生活习惯根本谈不上是健康的,那么你的房子会准确地反映出你的内在情况。
On the other hand, if your thoughts are a mess and your habits are as far from being healthy as a cow is from flying then your house will reflect the exact thing that is going on inside of you.
本书两位作者称,凌乱无章、乱堆乱放、拖拉延迟以及毫无计划的随心所欲并不算坏习惯,只是较容易察觉,相比之下,那些未雨绸缪地规划、小心翼翼地存放及处置个人物品的行为(的缺陷)就不那么明显。
Untidiness, hoarding, procrastination and improvisation are not bad habits, the authors argue, but often more sensible than meticulous planning, storage and purging of possessions.
但问题是这些卷曲的叶子在展开编辑器中看起来十分地凌乱。
But the problem was that these curly leaves were rather messed up looking in the unwrap editor.
拒人于千里之外,就是看到无家可归的人时只注意到他看起来是多么凌乱,并锱铢必较地想着如果他身无分文又为何有一个7-11思乐冰杯。
Separation is looking at the homeless person and focusing on how unkempt he looks, and criticizing why he has a 7-11 Slurpee cup if he is out of money.
他眼睛里大概有炸雷,一颗又一颗地丢过来,炸得人心凌乱。
His eyes about clap of thunder, one has to throw one over, deep-fried popular messy.
前面隐约的光芒是什么发出的,我慢慢靠近,一个男孩头发翘了起来,凌乱不堪,透过他的乱发,可以看到头发下一个清晰地闪电形伤疤。
What is the faint light from the front, I slowly close to, a boy become warped up hair, messy, through his hair, you can see the hair under a lightning scar form clearly.
头发凌乱得像吹乱的枯草,眼睛布满血丝,颓然地趿拉着拖鞋。
Hair disheveled like wind-blown withered grass, eyes blood-shot, shuffle languidly in the slippers.
地板上铺了厚毡子,屋里的东西很凌乱,四张方桌并排地放在屋中央。
The room was very messy, with four square tables pushed together in the . centre over a thick carpet.
凌乱的日报东一页西一页地丢在克罗伊敦公爵夫人的床周围。
The disarranged pages of the morning newspaper lay scattered around the Duchess of Croydon's bed.
从东西凌乱散了一地来看,我们估计,人家是匆匆忙忙离开的,没有来得及定下主意把哪些东西带走。
The way things was scattered about we reckoned the people left in a hurry, and warn't fixed so as to carry off most of their stuff.
斯特文斯诚挚地看着他,望着他的下巴的线条出神,寻思一个人为什么要把他那如此鲜明的轮廓,隐藏在一蓬凌乱、丑陋的胡须之下。
Steavens looked at him earnestly, puzzled at the line of the chin , and wondering why a man should conceal a feature of such distinction under that disfiguring shock of beard.
每天晚上,她都会进来为我掖好被窝,即使我不再是个小姑娘,她已然长久地坚持着:弯腰理顺我凌乱的长发,然后把一个吻印在我的前额上。
Night after night, she came to tuck me in, even long after my childhood years. Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.
每天晚上,她都会进来为我掖好被窝,即使我不再是个小姑娘,她已然长久地坚持着:弯腰理顺我凌乱的长发,然后把一个吻印在我的前额上。
Night after night, she came to tuck me in, even long after my childhood years. Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.
应用推荐