自然界本身,他写道,是按照“平衡和整体的原则”运转的。
Nature by itself, he writes, runs on "principles of balance and holism."
在《原子习惯》中,我写道:“人类是群居动物。”
大法官安东尼·肯尼迪写道,此前的裁决存在缺陷。
Justice Anthony Kennedy wrote that the previous decisions were flawed.
“美国人不互相交谈,我们互相娱乐。”波斯曼写道。
"Americans don't talk to each other, we entertain each other," Postman wrote.
莱斯利写道,拉姆斯菲尔德的想法“并不荒谬——它很巧妙。”
Rumsfeld's idea, Leslie writes,"wasn't absurd—it was smart."
他在日记中写道:“忽必烈的宫殿是我见过的最宏伟的宫殿。”
In his diary, he wrote, "Kublai Khan's palace is the greatest I've ever seen."
莱斯利写道,拉姆斯菲尔德的想法“并不荒谬——反而很巧妙”。
Rumsfeld's idea, Leslie writes, "wasn't absurd—it was smart."
小说家和评论家蒂姆·帕克斯写道,现代思想“极其倾向于交流”。
The modern mind, Tim Parks, a novelist and critic, writes, "is overwhelmingly inclined toward communication."
他写道,如果把肥胖列为一种疾病不会产生危害,那就没什么影响。
If labelling obesity as a disease was harmless then it wouldn't really matter, he writes.
生物学家刘易斯·托马斯写道:“蚂蚁与人类如此相似,令人尴尬。”
The biologist Lewis Thomas wrote, "Ants are so much like human beings as to be an embarrassment."
你在书中写道:“我不想拍摄灾难,我想拍摄即将要发生的灾难的照片。”
You wrote in the book: "I don't want to photograph the disaster, I want to photograph the disaster waiting to happen."
“读者必须对我们杂志发表的结论有信心,”麦克纳特在一篇社论中写道。
"Readers must have confidence in the conclusions published in our journal," writes McNutt in an editorial.
他写道:对旧记录的整理表明,我们的伟大是随着我们土壤的丰饶而起落的。
He wrote: Collating old records shows that our greatness rises and falls with the living fertility of our soil.
戴蒙德写道,他们的孤立文明的崩溃,是“我们未来可能面临的最糟糕的情况”。
The collapse of their isolated civilization, Diamond writes, is a "worst-case scenario for what may lie ahead of us in our own future".
罗伯特·法欧特曾经写道:“一个技师会坐在杠杆、螺丝钉、楔子、轮子等中间。”
Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels, etc."
她写道,与大多数在国际评估中超过美国的国家不同,美国学校过于强调体育运动。
She writes that, unlike most countries that outperform the United States on international assessments, American schools put too much of an emphasis on athletics.
肯尼迪写道,这一规则 “限制了各州长期繁荣,并妨碍市场参与者参与公平竞争”。
Kennedy wrote that the rule "limited states' ability to seek long-term prosperity and has prevented market participants from competing on an even playing field".
“当火车驶近时,”塔尔科夫斯基写道,“剧院里开始恐慌起来:人们跳起来跑开了。”
"As the train approached," wrote Tarkovsky, "panic started in the theatre: people jumped and ran away."
纽曼写道:“我想把‘新闻’定义为‘没有学问的作家’用来对‘有学问的作家’的轻蔑用语。”
Newman wrote, "that I am tempted to define 'journalism' as 'a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are.'"
他的嘉奖令中写道他表现出了与众不同和堪为楷模的英勇。
His citation says he showed outstanding and exemplary courage.
“他已经做了扁桃腺切除,又一直在生病。”她在自己的日记中写道。
"He has had his tonsils out and has been ill, too," she noted in her diary.
在致家长的信中写道:“Theschoolis proudofit's(原文如此)record ofexcellence”。
In the letter to parents it said: 'The school is proud of it's record of excellence'.
“静音。关机……打开飞行模式。”她写道。
"Silence it. Turn it off...Turn on Flying Mode," she writes.
这篇文章写道,人的性格由属相决定。
The article says that one's personality depends on his animal sign.
到这里不容易,他在论文的开头写道。
It is not easy to get here, he wrote at the beginning of his thesis.
一位用户写道:“照顾那些需要帮助的人真好。”
“成功就是成功,但也仅此而已。”佩特罗斯基博士写道。
"Success is success but that is all that it is," Dr. Petroski writes.
他在帖子里写道:“卡拉,一直都是你。”
他写道:“我妹妹说我的举止像外星人。”
他写道:“我妹妹说我的举止像外星人。”
应用推荐