• 兵丁戏弄上前拿醋送给

    36the soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar.

    youdao

  • 兵丁戏弄,上前拿送给他喝。

    And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar.

    youdao

  • 兵丁说:“我们当做什么呢?”

    Then some soldiers asked him, "And what should we do?"

    youdao

  • 司长长老聚集商议,就拿许多银钱兵丁

    When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money

    youdao

  • 兵丁我们当作什么呢

    And the soldiers likewise demanded of him, saying, and what shall we do?

    youdao

  • 兵丁拈阄分衣服

    And they divided up his clothes by casting lots.

    youdao

  • 于是兵丁吩咐他们的,将保罗夜里带到安提帕底。

    Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

    youdao

  • 看到了兵丁所有的残忍行为。

    She saw Herod and his soldiers doing their dreadful work.

    youdao

  • 兵丁用荆棘编作冠冕,头上,给他穿上

    And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe.

    youdao

  • 兵丁荆棘编作冠冕,戴头上,给他穿上紫袍。

    The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head.

    youdao

  • 穿着荆棘冠冕袍时往身上吐痰兵丁

    The soldiers who spat on Christ as he wore the crown of thorns and the purple robe?

    youdao

  • 于是约书亚一切兵丁,并大能勇士吉甲上去。

    So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men.

    youdao

  • 于是约书亚率领一切兵丁米伦水边突然向前攻打他们

    So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them.

    youdao

  • 前来捉拿基督兵丁未必认得因此犹大设定一个暗号

    The soldiers who came to arrest Christ may not have known Him, so Judas arranged a signal.

    youdao

  • 攻破,一切兵丁夜间靠近王园中间的逃跑

    Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city.

    youdao

  • 于是约书亚一切兵丁大能勇士吉甲上去

    So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.

    youdao

  • 祭司以利亚撒打仗回来兵丁耶和华吩咐摩西律法中的条例乃是这样

    Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, "This is the requirement of the law that the LORD gave Moses."

    youdao

  • 祭司以利亚撒打仗回来兵丁耶和华吩咐摩西律法中的条例乃是这样

    Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, "This is the requirement of the law that the LORD gave Moses."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定