让我们行动起来,共同建设天蓝、地绿、水清的美丽新中国!
Let's take actions to create a beautiful new China where the sky is blue, the land is green, and the water is clear.
大凡成功的酒店,需要有一大批有识之士来共同建设。
Mostly successful cabaret, needed a large quantity to know of the private come to common construction.
目的在于大家共同表达认识,共同建设宋庄,繁荣宋庄。
The aim is that we express our understanding together and build as well as prosper Songzhuang together.
学风建设是一项综合性的工程,需要学校各部门紧密结合,共同建设。
Construction is a comprehensive study of the works, schools need to closely integrate the various departments and jointly building.
此外,繁荣的商业,发达的交通和其他许多因素共同建设一个城东非凡气度。
In addition, the prosperous commercial, well-developed transport and many other factors common to build a Chengdong extraordinary magnanimity.
中国将致力于促进亚洲文化交流,鼓励现代传媒合作,共同建设亚洲文化市场。
China is committed to stronger cultural exchanges in Asia, and encourages media cooperation to jointly build an Asia-wide cultural market.
要广泛动员各界力量对网络安全的共同建设,形成维护网络安全的强大社会合力。
To mobilize all forces to build a network of common security, the formation of a strong network of social security forces.
因此每位成员都有着一种归属感,使得他们自愿奉献自己的力量共同建设社区。
Thus all members have a sense of belonging and are willing to devote themselves to developing the community.
感谢您的信任与关注。诚邀您加入我们这个充满活力的团队,共同建设美好未来!
Thanks for your trust and attention. You are welcomed to be a member of us and we hope you a brilliant future and career in our energetic team!
图书馆之间以及图书馆与其他机构之间的加强合作,共同建设虚拟图书馆和提高图书馆人员素质问题。
So the corporations should be strengthened among libraries and other institutions, virtual library should be co constructed and the personnel quality of univ...
移动运营商可以选择建设他们自己的移动电视广播网络;也可以组建一个联盟共同建设一个公共网络;又或者现有的广播公司可以组建这样的一个网络。
Mobile operators might choose to build their own mobile-TV broadcast networks; or they could form a consortium and build a Shared network; or existing broadcasters could build such networks.
1989年1月,欧洲铁路共同体提出了从瑞典到西西里岛建设泛欧高速铁路网的建议。
In January 1989, the Community of European Railways presented their proposal for a high speed pan European train network extending from Sweden to Sicily.
我们将共同努力,建设一个更强大、更美好的中国——我们的子孙后代引以为豪的家园。
We shall work harder together to build a stronger, better China—a country that our children and grandchildren are proud to call home.
沙特希望同中国建立牢固的关系,共同为促进不同文明的交流,建设和谐和睦的世界作出积极努力。
Saudi Arabia hopes to establish solid relations with China and jointly make positive contributions to promoting exchanges among different civilizations and building a harmonious world.
请给他们一次认真的聆讯,请考虑多一种选择,考虑在共同努力下,我们能够建设一个更好、更公正、更平等的国家。
Give them a careful hearing; consider the alternatives; and consider that we can be a better, fairer, more equal country by working together.
你们应成为有责任心的公民,共同来建设一个互帮互助的社会和有特色的国家。
Citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building communities of service and a nation of character.
在为期两天的会议中,双方就中阿关系未来、中阿合作论坛建设以及共同关心的国际和地区问题进行了广泛、深入的探讨,取得重要成果。
In the two-day meeting, both sides discussed the development of the forum as well as international and regional issues of common concern in a broad and in-depth manner and achieved important outcomes.
世卫组织及其合作伙伴共同发起了呼吁“加强和修复灾后卫生系统”的行动计划,并且建设防备灾难的能力。
WHO and its partners launched a joint action plan that calls for "strengthening and repairing systems" and developing disaster preparedness capacities.
共同参与湄公河次区域开发,推进亚洲基础设施网络化建设。
They should also take part in the development of the Greater Mekong Subregion and accelerate the building of Asia's infrastructure network.
戴维斯说,Ze - Gen公司和其它应用了这种垃圾处理新技术的工厂所面临的共同的主要问题是,如何筹钱来建设全部使用这种新工艺的工厂。
The chief problem Ze-Gen and other firms with whizz-bang waste technologies face, says Mr Davis, is raising money to build full-scale plants.
加德纳认为,与员工共同制定计划,设定目标,并在这个过程中给他们提出建设性的反馈意见,这样能够形成一种归属感,这是花钱也买不到的。
Gardner says that working with employees to develop plans and set goals, then giving them constructive feedback along the way, can create a sense of attachment that money can't buy.
澳大利亚期待着与其他合作伙伴共同进行能力建设,建立和扩大碳市场。
Australia looks forward to working with other partners in building capacity to establish and expand carbon markets.
中国支持东盟一体化和共同体建设,乐见东盟实力和影响力不断提升,相信东盟完全有能力继续主导东亚合作。
China supports ASEAN integration and community building and welcomes a stronger and more influential ASEAN. We are confident that ASEAN is fully capable of leading East Asian cooperation.
中国支持东盟一体化和共同体建设,乐见东盟实力和影响力不断提升,相信东盟完全有能力继续主导东亚合作。
China supports ASEAN integration and community building and welcomes a stronger and more influential ASEAN. We are confident that ASEAN is fully capable of leading East Asian cooperation.
应用推荐