我给你五先令,这比这牲口的价值多出了三又六便士。
I'll make it five shillings, and that's three-and-sixpence more than the animal's worth.
我把口袋里的两个便士跟六便士撞在一块。
I allowed the two pennies to fall against the sixpence in my pocket.
周工资为六便士的年代,人们记忆犹新。
他从她手心里拿了六便士到柜台付了钱。
He took sixpence from the palm of her hand and went to the counter to pay.
手拿扭曲的六便士踏上了扭扭曲曲的台阶。
工资为周薪六便士的年代,人们记忆犹新。
七十二枚索里迪用一磅黄金,因此其币值为十二先令六便士。
Seventy-two solidi went to the pound of gold, so that its value was about twelve shillings and sixpence.
这是六便士,“他说,”要是你嫌少,你可以把刷子收回去。
This is sixpenny, " he says, "If you are disrelished little, you can call in the brush.
本文作者简要地介绍了毛姆并强调了《月亮和六便士》的意义。
The author of the thesis briefly introduced Maugham and emphasized the significance of the Moon and Sixpence.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
用完小吃以后,搬过桌子来打牌,我们打克利比,一把六便士的彩。
After refreshment, tables were brought, and we all played cribbage, sixpence a game.
六便士的酒钱落到我头上,接下来几天我几乎身无分文。 这里的女主人叫艾伦?
The sherry went to my head and I was im- poverished for days by the loss of sixpence.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Silver sixpence Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Silver sixpence… Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
“站住!”篱笆豁口处,一只老兔子喝道。“通过私人道路,得交六便士!”
'Hold up!' said an elderly rabbit at the gap. 'Sixpence for the privilege of passing by the private road!'
任何的银硬币可作为由于在循环中而很难被找到的六便士的充分替代直到1971年。
Any silver coin makes a sufficient substitute for a sixpence coin that is difficult to find due to its being in circulation till 1971.
有一个弯曲的人,并且他走一弯曲的英里,他对一个弯曲的梯蹬找到一弯曲的六便士;
There was a crooked man, and he walked a crooked mile, He found a crooked sixpence against a crooked stile;
我找不到六便士门票的入口,担心集市关门,赶紧给了面容疲倦的门卫一个先令,从十字转门走进去。
I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man.
圣诞布丁:传统的英国圣诞节往往将一枚六便士硬币放在布丁内,谁若找到它就会赢得一份奖励。
Christmas pudding: a very traditional English Christmas requires that a sixpence is put inside the pudding, whoever finds it wins a prize.
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don’t even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
他在壁炉前的地毯下面发现一枚弯曲的六便士,平安夜里他和亨卡忙卡塞进露欣答和简的一只长袜子里。
He found a crooked sixpence under the hearth-rug; and upon Christmas Eve, he and Hunca Munca stuffed it into one of the stockings of Lucinda and Jane.
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。”
The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe."
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。”
The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe. ""
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don't even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
应用推荐