这只是对我们的免疫系统试图防御的潜在外来入侵者的分类介绍。
Just an introduction to the classes of potential foreign invaders that our immune system tries to defend us against.
它在医药上主要用于压制免疫系统,如果随便使用的话,可能会让使用者对严重传染病缺乏抵抗力。
Its main medical use is to suppress the immune system, so anyone consuming it casually would open himself to serious infection.
这种新的酶可以像剪刀一样从血细胞表面去除这些分子,让它们变成O型。这样就不会导致受血者的免疫反应。
The new enzymes act like scissors to remove these molecules from the blood cells, turning them into type o, which then do not cause immune reactions in recipients.
这些植入应该不会引发免疫反应,从而帮接收者避免了一个潜在的问题。
The implants should not trigger an immune response, getting rid of one potential problem for recipients.
慢性炎症,无论是来自一种令人恼火的肠道疾病,牙炎,或自身免疫性疾病,削弱了在心脏和头部两者间的动脉。
Chronic inflammation, whether from an irritated bowel disease, inflamed gums, or an autoimmune disease, weakens the arteries in both the heart and the head.
加上之前的研究表明,捕食者的出现使被捕食者的压力水平升高,降低了它们的免疫系统机能,使它们更易生病乃至于死亡。
And previous studies have shown that the presence of predators ups stress levels in prey, weakening their immune systems and making them more vulnerable to disease-and death.
在肾移植后,受者必须接受免疫抑制治疗,否则他们的免疫系统将排斥移植器官。
Following a kidney transplant, recipients must be placed on immunosuppressive therapy or their immune systems will reject the transplanted organ.
HAART以病毒本身为靶子,与这种疗法使用的药物有所不同的是,二甲胺四环素采取的是导向目标追踪方式,调节免疫系统的主要行动者以及HIV感染目标T细胞。
Unlike the drugs used in HAART which target the virus, minocycline homes in on, and adjusts t cells, major immune system agents and targets of HIV infection.
每年有许多人因季节性流感患病和死亡,尤其是老年人、2岁以上的儿童以及患有其它病症或免疫系统受损者。
Every year many people suffer and die from seasonal influenza, particularly the elderly, children younger than age 2 and people with other medical conditions or weakened immune systems.
这些疾病也可能发生在免疫系统正常的人身上,但HIV感染者的患病几率要高得多。
These are diseases that people with normal immune systems can also get, but with HIV they occur at a much higher rate.
流感疫苗通过导入一种杀死的流感病毒变种起作用,来训练身体的免疫系统识别这些变种并在将来遇到类似的入侵者时作出反击。
Flu vaccines work by introducing a killed version of circulating virus strains, which trains the body's immune system to recognize and attack similar invaders in the future.
有规律的瑜伽练习能够帮助缓解过敏症状,舒缓免疫系统对体感的入侵者——花粉的反应。
And a regular yoga practice can help reduce allergy symptoms by tempering your immune system's response to the perceived offender-pollen.
如果癌细胞确实穿过胎盘屏障,孩子的免疫系统应该会将它们视为入侵者,从而消灭它们。
If the cells did cross the placental barrier, the child's immune system should have recognised them as foreign invaders and destroyed them.
有些研究者认为蜜蜂的免疫体统被压抑或者它们防卫蜂巢免被寄生虫侵袭的能力下降。
Some research has suggested that the bees' immune systems have been suppressed or that they are less able to defend the hive from parasites.
人体发现一个危险病原体时,部分免疫系统就会有所反应,并能抵抗入侵者,即使免疫系统之前从未遇到过类似的病原体。
When it sees a dangerous pathogen, part of the immune system is adaptive and can resist the invader even if it has never seen the agent before.
研究者将探究这些细胞是否会导致癌症,触发免疫反应,或者从脊髓区域中游离出来。
The researchers will be looking for whether the cells cause tumors, trigger an immune response, or start to migrate away from the spinal cord area.
随着该病毒破坏和损害免疫细胞功能,感染者免疫系统逐渐出现缺陷。
As the virus destroys and impairs the function of immune cells, infected individuals gradually become immunodeficient.
免疫系统会识别口腔细菌为入侵者,并且引发动脉的炎症,动脉壁会变厚并且膨胀。
The immune system would then identify as intruders and trigger a local inflammation in the arteries, the walls get thickened and inflate.
你也许会这样想,一个混合的免疫系统应当更加活跃而不是受抑制,所以它应当会攻击受捐献者的其他器官,因为其他器官在被移植的免疫细胞看来应当是外源的。
You would think that a chimeric immune system would be more active, not less, and would therefore attack the recipient's other organs, since they look foreign to the transplanted immune cells.
在过去的二十年里,贫困国家的结核病甚至死灰复燃——尤其是免疫系统遭人类免疫缺陷病毒(HIV)破坏者的机会性传染。
Indeed, the past two decades have seen TB's resurgence in poor countries-in particular as an opportunistic infection in those whose immune systems have been damaged by HIV.
而那些对谷蛋白——小麦中含有的一种蛋白质——过敏的人,免疫系统会把谷蛋白当作是对身体的恶意入侵者。
In those with gluten allergies, the immune system mistakenly identifies gluten, a protein found in wheat, as a hostile invader.
最后,研究者们将这些癌症干细胞注射到免疫低下的小鼠脑部并检测生成的肿瘤中的血管。
Finally, the researchers injected these cancer stem cells into the brains of mice with weakened immune systems and then examined the blood vessels within the resulting tumors.
假设是基于抽烟能削弱肺部功能或者免疫力,更可能是两者,从而使人们更容易受到疾病的攻击。
The presumption has been that smoking renders people vulnerable to disease by impairing lung function or immunity. And it may well do both.
众所周知大猩猩对于某些人类疾病缺少免疫,因此贡贝研究者们必须保持最少25英尺的距离。
It is now known that chimps lack immunity to some human diseases, so Gombe researchers must keep at least 25 feet away.
然而,需要从其他捐助者的数十亿美元来达到儿童免疫接种覆盖率90%的目标。
However, billions more are needed from other donors to achieve the goal of 90 percent coverage of childhood immunization.
正在采取控制措施,包括接触者追踪、家庭接触者化学预防和高危群体免疫接种。
Control measures are underway including contact tracing, chemoprophylaxis of household contacts, and immunization of high risk groups.
正在采取控制措施,包括接触者追踪、家庭接触者化学预防和高危群体免疫接种。
Control measures are underway including contact tracing, chemoprophylaxis of household contacts, and immunization of high risk groups.
应用推荐