他的侄儿克利弗德·品思钦被发现与此案有牵连判处了终生监禁。
His nephew, Cliffort Pyncheon was found guilty and sentenced to life imprisonment.
我读了埃尔·德里奇·克利弗的《冰上的灵魂》,深思灵魂的意义。
I read Eldridge Cleaver's soul on Ice and pondered the meaning of soul.
今年17岁的雷德克利弗在剧中饰演一个不安分的马仔,有一天晚上他用蹄签戳瞎了六匹马的眼睛。
Radcliffe, 17, plays a troubled stablehand who one night blinds six horses with a hoofpick.
当时的加州州长,罗纳德。里根惊呼道:“如果让埃尔德里奇。克利弗教育我们的孩子,他们可能回家后在某个晚上割开我们的喉管。”
Ronald Reagan, by then the state governor, was horrified: "If Eldridge Cleaver is allowed to teach our children, they may come home one night and slit our throats."
与沃特森共同出演《哈利 波特》的魔法师们也在“英国男士最佳着装榜”中位居前列,鲁伯特格林特和丹尼尔雷德克利弗分列第三、四位。
But Watson's wizarding co-stars also rank highly in the Glamour. Com men's poll, with Rupert Grint coming third and Daniel Radcliffe fourth.
弗斯扮演了一位理想爱人,马可·达西——和他在奥斯汀那部名著电影里的角色同名;格兰特演的则是一个花花公子丹尼尔·克利弗,也是他本人形象的写照。
As Mark Darcy, Firth played an illusive dreamboat named after his own television triumph as Austen's hero; Grant's portrayal of the caddish Daniel Cleaver was an amused nod at his own popular persona.
我曾强烈质疑货币危机可能会完全由于自我实现的预言而产生的看法——这一看法首先由莫瑞斯·奥博斯特·弗尔德在伯克利强力推出。
I was highly skeptical of the argument that currency crises could arise out of sheer self-fulfilling prophecy-an argument first pushed forcefully by Maury Obstfeld at Berkeley.
同时也意味着掌握拍马的艺术:加州大学伯克利分校的詹妮弗·查特曼做了一些实验,她试图在试验中找到一个临界点,超过该点,拍马便无效。
It also means mastering the art of flattery: Jennifer Chatman, of the University of California, Berkeley, conducted experiments in which she tried to find a point at which flattery became ineffective.
但空气在接近裂缝的时候速度会越来越快,杰弗里·兰迪斯说,他是美国宇航局在克利夫兰·格伦研究中心的一位物理学家。
But air picks up speed as it approaches a fissure, said Geoffrey Landis, a physicist at NASA's Glenn Research Center in Cleveland.
加州大学伯克利分校的马西·杰弗里教授说,开普勒10是我们发现的气体星球与地球的桥梁。
Dr Geoffrey Marcy, from the University of California Berkeley, said that Kepler 10b was' a bridge between the gas giant planets we've been finding and the Earth itself '.
加州大学伯克利分校的语言学教授杰弗里•纳恩博格在接受记者采访时说:“这完全是无稽之谈,并不是伪科学,而是毫无意义。”
"I think it's pure fraud ...It's not bad science.It's nonsense," Geoffrey Nunberg, a linguistics professor at the University of California at Berkeley, told reporters.
JudiBar在克利·弗兰临床医学中心教慢性疾病患者练习瑜伽。
Judi Bar teaches yoga to patients with chronic diseases at the Cleveland Clinic.
而由加州伯克利的劳伦·斯里·弗莫尔国家实验室(theLawrence Livermore National Laboratory)研制的一款生物传感器,则可以辨识出大约2000种病毒和900种细菌。
And a biosensor developed at the Lawrence Livermore National Laboratory in Berkeley, California, can identify about 2, 000 viruses and 900 bacteria.
克利·弗兰临床医学中心综合医学医生Mladen Golubic说,呼吸对我们的生理健康有着深远影响。
Mladen Golubic, a physician in the Cleveland Clinic's Center for Integrative Medicine, says that breathing can have a profound impact on our physiology and our health.
他活着的时候,希斯克利夫先生就像是我和亨德雷的兄弟一般。但现在亨德雷和他老婆弗朗西丝继承了房子和财产,而他们恨希斯·克利夫。
While he was alive, Heathcliff was like a brother to Hindley and me. But now Hindley and his wife Frances have inherited the house and the money, and they hate Heathcliff.
而由加州伯克利的劳伦·斯里·弗莫尔国家实验室(theLawrence Livermore National Laboratory)研制的一款生物传感器,则可以辨识出大约2000种病毒和900种细菌。
And a biosensor developed at the Lawrence Livermore National Laboratory in Berkeley, California, can identify about 2,000 viruses and 900 bacteria.
温格决定在这个夏天对纳斯里和克利希的未来得出结果,他不会允许“弗拉米尼事件”再次发生了。
Arsène Wenger will not allow a repeatof the 'Mathieu Flamini situation' when he sits down to discuss the futures ofSamir Nasri and Gael Clichy this summer.
温格决定在这个夏天对纳斯里和克利希的未来得出结果,他不会允许“弗拉米尼事件”再次发生了。
Arsène Wenger will not allow a repeatof the 'Mathieu Flamini situation' when he sits down to discuss the futures ofSamir Nasri and Gael Clichy this summer.
应用推荐