他还没付帐单,所以商店给他寄来一封催款信。
当他忘记付房租时,房东太太给了他一张催款单。
When he forgot to pay his rent, his landlady sent him a reminder (=a note asking for payment).
基于股份,就催款数量或应付利息和支付日期,董事可以区别持有人。
The Directors may, on the issue of shares, differentiate between the holders as to the amount of calls or interest to be paid and the times of payment.
你在享受不需开票,不等付款的同时,你的客户也可以享受免写支票,无需提现,不被催款的生活。
While you're enjoying a life without invoicing and waiting for payments, your clients will enjoy a life with a lot less check writing, cash withdrawing and reminder pinging.
他心不在焉地听着打字机店的一封催款的长信,心里忙着考虑找工作的种种办法,却突然一震,清醒过来。
He listened absently to a long dun from the type-writer people, his mind busy with ways and means of finding a job. Suddenly he was shocked back to himself.
几个月之后,我收到了来自劳工部的最后一封信,告诉我,劳工部已经把艰巨的催款任务转交给了讨债中介。
Months later, I received the final letter from Ministry of Labour to tell me that the tough task of collecting payment was authorized to a collection agency.
搞销售的人总是说宁肯等待支付货款也不要失去顾客,可是我认为可以把催款信、财务报表等这类工作抓得更紧一些。
The sales people always argue it is better to wait for payment rather than lose a customer, but I think we can tighten up on reminders, statements and so on.
学院将按次收取逾期催款函的管理费,除首次发出时收取人民币500元外,第二次及以后发出催款函时每次收取人民币1,000元。
An administration charge of RMB500 will be imposed for the first late payment reminder issued by school and a further RMB1,000 if the school issues a second or subsequent reminder.
学院将按次收取逾期催款函的管理费,除首次发出时收取人民币500元外,第二次及以后发出催款函时每次收取人民币1,000元。
An administration charge of RMB500 will be imposed for the first late payment reminder issued by school and a further RMB1,000 if the school issues a second or subsequent reminder.
应用推荐