把工作交给组员做-站在房间最前面,什么东西都由自己来写,会妨碍团队成员的主人翁意识。
Let the Group Members do the Work - standing at the front of the room and doing all the writing discourages team members from taking ownership of ideas.
自我认识可以帮助我们更和谐地生活并让我们能够做自己命运的主人。
It is an activity that can help us live in harmony and make our own choices.
当她这么装扮好自己,她对阿布达拉说,“拿起你的小鼓,让我们去分开我们的主人和他儿子的朋友,就像我们有时在他一个人的时候做的那样。”
When she had thus disguised herself, she said to Abdalla, "Take your tabour, and let us go and divert our master and his son's friend, as we do sometimes when he is alone."
公民3:你把爱情给了出去,所以,你无法做自己的主人。公民3说的。
Civil 3: you love to go out, so you can not do the masters of their own. 3 citizens said.
此文列举了宠物狗常做的七件事,如果他们自己做的话将有助于宠物的主人。
The article listed seven things done regularly by pet dogs which could be helpful to pet owners if they themselves did them.
以我自己为例,每当我遇到困难,我都会想起读过的小说,想象书中的主人公如果处于我的处境会怎么做。
To demonstrate, whenever I am confronted with obstacles, I will reflect on the books I have read, imagining what the heroes would do if they were in my situation.
但是又同奴隶制一样,他们依附于自己的主人,这就保障其成为固定、终生的劳动力,既不会组织起来、也不会罢工或者自由离开,而在市场体制下的劳动力是可以这样做的。
Yet as in a slave system, they were bound to their masters, guaranteeing a fixed and permanent workforce that could neither organize nor strike nor freely depart as might laborers in a market context.
并且从今天起,让我们一起做我们自己的主人,一起大声说出‚世界是我们的,未来是我们的。
And from today on, let "s be the owners of ourselves, and speak out" we are the world, we are the future.
做自己的主人的飞机制造商,并与你的天才猴子飞行员在船上进行测试。
Be your own master airplane builder and test it with your genius pilot monkey on board.
因为没有可偿还的,主人就发命令叫他把自己、连妻子带儿女都卖了做奴仆,并卖所有的一切、来偿还。
But forasmuch as he had not to pay, his Lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
并且从今天起,让我们一起做我们自己的主人,一起大声说出“世界是我们的,未来是我们的。”
And from today on, let's be the owners of ourselves, and speak out "we are the world, we are the future."
不要依靠他人。要为自己的事业负责,做自己生命的主人。
Don't rely on anything or anyone: Be accountable for your own career, and take charge of your own life.
主人抱怨雇了人还得自己操劳,因为他 交办的事没有人做。
The master complained that he kept a dog and barked himself, for none of his orders was ever carried out.
主人抱怨雇了人还得自己操劳,因为他 交办的事没有人做。
The master complained that he kept a dog and barked himself, for none of his orders was ever carried out.
应用推荐