• 是个小孩的时候,总是喜欢一些老师家长喜欢的事情,你也许听到过这样问题,“如果所有的人都了,你?”

    When you were a kid and wanted to do something your parents or teachers didn't like, you may have heard the question, "If everyone else jumped off a bridge, would you?"

    youdao

  • 也许坏的场景就是欧洲问题不论他们,问题解决了

    Maybe the worst case scenario is off the table in Europe. Still, the question is -- whatever they do, will it be enough?

    youdao

  • 是个小孩的时候,总是喜欢一些老师家长喜欢的事情,你也许听到过这样问题,“如果所有的人都了,你?”

    When you were a kid and wanted to do something your parents or teachers didn’t like, you may have heard the question, “If everyone else jumped off a bridge, would you?”

    youdao

  • 导致了理想幻灭感觉不断增长—“这些我们不能自己做么?”

    This has led to a growing feeling of disillusionment - "what do these people do that we couldn't do for ourselves?"

    youdao

  • 但是我们已经给了美国20觉醒的时间了,或许现在我们该拍案而起,已无法的时候了。可能他们永远不会觉醒,难道我们不应该对美国

    But we have waited 20 years for the US to wake up and maybe it's time to conclude that we can't afford to wait any longer.

    youdao

  • 但是我们已经给了美国20觉醒的时间了,或许现在我们该拍案而起,已无法的时候了。可能他们永远不会觉醒,难道我们不应该对美国

    But we have waited 20 years for the US to wake up and maybe it's time to conclude that we can't afford to wait any longer.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定