许多老年人被骗着买了各种各样的假冒产品。
Many senior citizens are fooled into buying all kinds of fake products.
最后但同样重要的是,销毁假冒商品意味着对国家资源的严重浪费。
Last but not least, the destruction of fake commodities means a grievous waste of the nation's resources.
假冒伪劣商品在市场经济中造成不公平竞争,导致整个社会陷入了混乱。
Fake commodities cause unfair competition in the market economy and put the whole society in disorder.
美国食品和药物管理局的官员会声称,加拿大的药品可能是假冒的、处理不当的,甚至会对生命构成潜在威胁。
Officials from the Food and Drug Administration will argue that Canadian drugs might be fake, mishandled, or even a potential threat to life.
中国螳螂的眼睛有“假冒的瞳孔”,好像一直盯著你看,但其实它们的眼睛并没有动。
Chinese Mantis eyes have "pseudo pupils" that seem to follow you around, but the eyes do not really move.
上个月,英国内政大臣特雷莎·梅宣布,为了防止假冒的申请人入境,大使馆工作人员将面谈10万多名申请人。
Last month the home secretary, Theresa May, announced that embassy staff would interview more than 100,000 applicants in an attempt to prevent bogus ones entering the country.
为什么那种假冒伪劣的人不会激怒法官,这超出了我的范围。
Why that drag faux paux does not anger the judges is beyond me.
许多人投诉这家商场销售假冒商品。
Many customers have lodged complaints with this department store for selling counterfeit goods.
他们不只是销售假冒服装或电子产品。
They aren't just selling counterfeit clothing or electronics.
假冒药品是危害极大的产品。
假冒产品可涉及品牌产品和非专利产品。
Both branded and generic products are subject to counterfeiting.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了。
附表:假冒药品的例子。
假冒药物是更广泛的劣质药物现象的一部分。
Counterfeit medicines are part of the broader phenomenon of substandard pharmaceuticals.
我们必须更加努力制止假冒伪劣药品的销售。
We need to do more to prevent the sale of counterfeit or substandard medicines.
但是限制性援助会导致假冒伪劣。
有几个因素对假冒药品问题带来影响。
该法还授权没收和销毁用于生产假冒产品的设备。
It also authorizes the seizure and destruction of equipment used to manufacture counterfeit goods.
那些制造和生产假冒伪劣商品的人应该受到严惩。
Those who produce or sell fake and inferior commodities should be severely punished.
并不是所有在仿冒店里的东西都是假冒的。
附表:假冒药品的例子。
假冒者们制造的最新仿制品令科技巨头头痛。
The impostors pose the latest counterfeiting headache for the tech giant.
销售明知是假冒注册商标的商品可构成犯罪。
Selling deliberately a commodity whose registered trademark is falsely used may constitute a crime.
苹果官方则表示他们对于这个假冒的连锁店没什么评论要说。
Apple has said it has no comment to make on the discovery of the counterfeit shops.
苹果官方则表示他们对于这个假冒的连锁店没什么评论要说。
Apple has said it has no comment to make on the discovery of the counterfeit shops.
应用推荐