以后每一个朝代修筑长城都是按照这一原则迚行的。
Late reach dynasty will construct Great Wall all is defers to this principle to carry on.
我不禁感叹长城的雄伟壮观和修筑长城的古代劳动人民的聪明才智。
I to spontaneously sigh a glance the Great Wall stately grand-looking and build the wisdom of working people in ancient times in the Great Wall.
明朝初年大规模修筑长城,约200年后完成,东部主要为砖石结构。
The Wall was repaired and maintained over the course of many dynasties, especially during the Ming Dynasty, when the work continued for some 200 years.
一位研究学者认为这些可能是迷路进入中国的一个失踪的以色列部落的后裔,据说当时一些人成了俘虏,被遣送去帮助修筑长城。
One research scholar claims that these people might be descendants of a lost Israeli tribe that strayed into captivity and made to help in the construction of the Great Wall.
这些由夯土和瓦砾修筑的堡垒成了长城的基础。长城中的大部分用砖石砌成,在十五世纪的时候由明朝修建。
Made of rammed earth and rubble, these fortifications became the basis for the Great Wall, most of which would be rebuilt in stone and brick during the 15th century A.D. under the Ming dynasty.
没有任何现代机器,要修筑这样一座长城是非常困难的。
It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines.
是啊。长城确实了不起。在这么高的山脉中修筑起这么雄伟的城墙真不容易。
Yeah! ! The Great Wall is indeed great. To build walls amongst high mountains is not too easy.
由于蒙古族的多年持续入侵,明朝投入大量财力、物力对长城进行修筑及加固。
As Mongol raids continued periodically over the years, the Ming devoted considerable resources to repair and reinforce the walls.
长城修筑的历史悠久,工程雄伟浩大,是世界少有的奇迹。
The Great Wall constructs history glorious, the project grand is vast, is the world unusual miracle.
没有任何现代机器,在那荒无人烟,遥远偏僻的土地上修筑和重修这样一座长城是非常困难的。
It was very difficult to build and rebuild such a Great Wall over wild and distant country without any modern machines.
长城原来是用土修筑起来的。到了明代才改建了砖石结构。就是我们现在看到的这样。 。
Thee Great Wall was made of earth first and rebuilt with bricks during the Ming Dynasty, which is what we see now.
长城修筑的历史悠久,工程雄伟浩大,是世界少有的奇迹。
The history that the Great Wall construct is long and the engineering be impressive-looking and huge, is rare miracle in the world.
西汉王朝从汉武帝至汉宣帝期间,修筑了约两万里长城,其中绝大部分修建于汉武帝时期。
During the period from Emperor Wu to Emperor Xuan in the Han Dynasty, about 7000 miles of the Great Wall was built, most which was set up during the regime of Emperor Wu.
明朝在“外边”长城之外,还修筑了“内边”长城和“内三关”长城。
Ming Dynasty in "outside" outside Great Wall, but also has constructed "in side" the Great Wall and "in three passes" the Great Wall.
明朝在“外边”长城之外,还修筑了“内边”长城和“内三关”长城。
Ming Dynasty in "outside" outside Great Wall, but also has constructed "in side" the Great Wall and "in three passes" the Great Wall.
应用推荐