投资人和评论员开始谈论信用紧缩。
Investors and commentators began talking about a credit crunch.
房价下降拉低抵押品价值,信用紧缩,需求下降。
Falling prices erode the value of collateral, tightening credit and depressing demand.
由于出现信用紧缩,导致购买银行违约保险的费用猛涨。
The credit crunch has caused the cost of insuring against bank defaults to rocket.
如果信用紧缩出现的话,那么衰退还会远吗?
最糟糕的情况还包括欧元崩溃和欧洲范围内的信用紧缩。
Also part of the worst case scenario is a messy collapse of the euro and a Europe-wide credit freeze.
失去信心的银行和信用紧缩的资本退向它们最熟悉的本国市场。
Banks that have lost confidence and capital in the credit crunch are retreating to the home markets they know best.
不计后果的借贷最终导致信用紧缩,甚至是经济的衰退。
因此印尼的信用紧缩刺激方案在普遍的税收减免方案中就…
So Indonesia 's credit -crunch stimulus was unusual in coming mostly in the form of tax cuts .
乐观主义者表示美联储通过部分储备金的“魔力”扭转了私企信用紧缩的问题。
The optimists argue that the Fed through the magic of fractional reserve banking can counter the forces of private sector credit contractions.
近十年的大多数时间里,这一趋势是向上的,除了信用紧缩最为严重的时期之外。
The trend was upwards for much of this decade, except for the period when the credit crunch was biting hardest.
众所周知,信用紧缩以其不可阻挡之势大规模开始,一年后,信用紧缩依然存在。
What became known, with irresistible alliteration, as the credit crunch had begun. A year on, the crunch continues.
急剧的信用紧缩,在数年后的宽松借贷之后所预期的,可能将产生浩劫。
A sharp tightening of credit, expected after years of easy money, may yet wreak havoc.
国际货币基金警告,全球的信用紧缩将明年下跌经济成长,借由美国最努力地碰撞。
The imf warns that the global credit crunch will lower economic growth next year, with the us hardest hit.
从2007年8月开始,高风险房屋贷款普遍出现拖欠,导致信用紧缩,并演变成经济衰退。
The credit squeeze that evolved into recession began in August 2007 with widespread defaults on high-risk home loans.
那么为何,在经历了动荡的一月份之后,全球的股票市场看起来就跟没听说过信用紧缩一样呢?
So why are global stockmarkets, after a wobbly January, acting as if they had barely heard of the credit crunch?
国家必须在信用紧缩期间介入进来,目前银行危机的规模逐渐扩大,但是其规模应该是暂时性的。
The state had to step in during the credit crunch, given the scale of the banking crisis, but this expansion of its scope should be temporary.
当其他地方的中央银行担心信用紧缩时,中国的中央银行本周增加了利率,这是今年第四次加息。
And as central Banks elsewhere worry about a credit crunch, China's central bank this week raised interest rates for the fourth time this year.
尽管信用紧缩,他们俩在电视制作的职业生涯却蒸蒸日上,而且他俩看上去非常幸福!
Despite the credit crunch, both their careers in TV production seem on the up and they appear blissfully happy.
对信用紧缩的担忧只是前奏,而雷曼和一家韩国银行谈判僵持的报道让投资者望而却步。
Concerns over a credit crunch are still at the forefront, and reports that talks between Lehman and a Korean bank have ended sent investors fleeing.
而信用紧缩使得BHP偿还力拓的债务变得困难,加上在接管力拓过程中欠下的债务就更加困难了。
The credit crunch would have made it hard for BHP to service Rio's debts in addition to the ones it would acquire during the takeover.
也是此刻你想了解的真相,就在我们还在为房屋泡沫和信用紧缩这两记左右组合拳而黯然神伤的此刻。
And it's the kind of stuff you want to read at a time when we are still smarting from the one-two combo of the housing bubble and the credit crunch.
甚至臭名昭著的悲观的德国央行在6月份发布它的最新预测的时候,也预测德国将经历一场信用紧缩。
Not even the notoriously pessimistic Bundesbank expected Germany to experience a credit squeeze when it produced its latest forecasts in June.
黄金应该为威胁货币是目的地,但是当信用紧缩增强,这连同许多其他资产一起假定港口失去的价值。
Gold is supposed to be a destination for scared money, but as the credit crunch intensified, this presumed haven lost value along with many other assets.
另一个担忧关于信用紧缩。这对风投者来说,筹款变得不那么容易了,这会影响一些大风险投资商进行的收购案。
Another concern is that tighter credit, by making it harder to borrow debt, could SAP the ability of some larger companies to pay for and acquire start-ups.
然而,危险依然存在:信用紧缩尚未结束,房市将继续下滑,还有些公司企业会倒闭,失业总数仍会有较高增长。
But there is still a danger that the credit crunch is not yet over, that the housing market will continue to drop and that companies will go on closing and the jobless total will climb higher.
雪上加霜的是,发自美国而蔓延至全球的信用紧缩以及经济的不景气,导致欧洲消费者减少购买支出。
What is more, the global credit crunch and economic recession that initiated in the U. S. is catching up with Europe, causing reduced consumer spending in Europe.
雪上加霜的是,发自美国而蔓延至全球的信用紧缩以及经济的不景气,导致欧洲消费者减少购买支出。
What is more, the global credit crunch and economic recession that initiated in the U. S. is catching up with Europe, causing reduced consumer spending in Europe.
应用推荐