父亲使我认识到信守诺言的重要性。
租约为期21年,他们将信守合同直到期满。
The lease runs for 21 years, and they are committed to seeing out that time.
她总是信守诺言。
他从不对他的伙伴说谎,总是信守承诺。
既然我们已经许下了诺言,就让我们信守诺言,不要轻易放弃。
Since we've made the promise, let's keep to it and not give up easily.
她摸了摸手链,并承诺她会信守对布莱尔夫人的承诺。
She touched the bracelet and made a promise that she would keep her word to Mrs. Blair.
信守承诺至关重要,不然,空头承诺只会带来坏名声。
It's of vital importance to live up to our promises; otherwise, empty promises would only result in bad names.
托比说:“从那以后,她一直信守承诺,减少上网时间。”
"Since then," Toebe said, "she has kept her promise to herself to cut back on her Internet use."
但多个非盟国家未能信守他们的承诺。
在任何情况下我们都应该信守诺言。
克兰西说:“它提醒我们大家要信守承诺。”
"It offers us all a wake up call with regards to commitments," said Clancy.
你的伴侣始终信守承诺并且尊重你,以此赢得你的信任。
Your partner should earn your trust by proving that he always keeps his word and treats you with respect.
信守这一原则,奥巴马应该改判波拉德的刑期。
With these principles in mind, Obama should commute Pollard's sentence to time served.
这件事中最大的谜团就是为什么至今他都无法信守这一承诺。
Not the least of the mysteries in the affair is why he has so far failed to keep that promise.
他信守了对我们祖先的承诺,他来帮助以色列仆人。
He has kept the promise he made to our ancestors, and has come to the help of his servant Israel.
我们已经给墨西哥湾人民强有力的承诺,而且将信守这些承诺。
We have made a strong commitment to the people of the Gulf Coast and we will honor that commitment as well.
为了保证交易对方能够信守承诺,投资者会采用各种防范措施。
Investors take all sorts of precautions to ensure that the people they deal with will honour their promises.
我们溺爱孩子;狂热地信守母性;敬拜儿童这座神庙。
We cosset our children. We abide by the cult of motherhood; we worship at the temple of the child.
说到做到,信守诺言,他们露面时,警察恭候在银行。
Then, true to their word, they showed up – just as police were coming to greet them.
中方强烈要求日方信守承诺,不做损害中国主权的事。
It is the strong requirement of China that Japan should fulfill its commitment and do nothing damaging the national sovereignty of China.
你有没有必须实现的承诺,需要履行的誓言,需要信守的承诺言?
Are there promises you need to keep, vows you need to fulfill, or commitments you need to honor?
如果报业老板们信守承诺,未来几个月内免费的在线新闻将明显减少。
IF NEWSPAPER bosses keep their promises, the next few months will see a decisive retreat from free news online.
在愤世嫉俗的时代,能够信守诺言,单此一项就足够让人为他欢呼了。
In these cynical times, it is tempting to cheer him merely for keeping his word.
但是奥巴马是否会信守这个可能是他的前任做出的秘密协定呢?
But will Obama stick to the secret deal that may have been made by his predecessor?
虽然他很忙,他信守了诺言,几乎挂了电话就上了回老家的飞机。
As busy as he was, he kept his word. Jack caught the next flight to his hometown.
这也是我们在未来的岁月里继续将这部法律落到实处所信守的诺言。
And this is the promise we will keep as we continue to make this law a reality in the months and years to come.
这也是我们在未来的岁月里继续将这部法律落到实处所信守的诺言。
And this is the promise we will keep as we continue to make this law a reality in the months and years to come.
应用推荐