与40年前相比,卫生保健的水平得到了极大提高。
Standards in health care have improved enormously compared to 40 years ago.
我们坚定的信念是卫生保健的改善会带来更加茁壮、繁荣的经济。
It is our belief that improvements in health care will lead to a stronger, more prosperous economy.
《新闻周刊》对165个国家进行了排名,考察了影响妇女生活的五个方面:法律待遇、参与劳动、政治权力、得到教育和医疗保健的权力。
Newsweek ranked 165 countries, looking at five areas that affect women's lives: treatment under the law, workforce participation, political power, and access to education and health care.
拒绝在质量上妥协的初级保健医生要么被赶出这个行业,要么只能接受现金,这进一步加剧了初级保健的衰落。
Primary care physicians who refuse to compromise quality are either driven out of business or to cash-only practices, further contributing to the decline of primary care.
美国医学协会主席彼得·卡梅尔说,技术“为医疗保健的发展提供了巨大的潜力”,但他补充说,医生的首要任务应该是照顾病人。
Peter Carmel, president of the American Medical Association, said technology "offers great potential in health care," but he added that doctors' first priority should be with the patient.
这就意味着,加大对基础设施、学校和卫生保健的支出。
That means increasing spending on infrastructure, schools and health care.
过去几年来,我曾经收到过无数有关医疗保健的信件和问题。
In the past few years, I've received countless letters and questions about health care.
我将于明天论述本区域决心重申初级卫生保健的重要性。
Tomorrow, I will be commenting on the importance of this region’s commitment to a renewal of primary health care.
经济下滑加剧了人们忽视卫生保健的风险,预防工作更是大受影响。
Economic downturn increases the risk that people will neglect care, with prevention falling by the wayside.
报告评估了世界各地富国和穷国卫生保健的组织、筹资和提供方式。
The report critically assessed the way that health care is organized, financed, and delivered in rich and poor countries around the world.
报告回应了世界各地发出的要求重振初级卫生保健的呼吁。
The report responds to calls made from all regions of the world for a renewal of primary health care.
在保健的过程中,有很多道槛:萤光屏检查、渠道、治疗和付还款项。
Numerous barriers to care stand in the way of screening, access, treatment, and reimbursement.
这些以及其它计划突出显示,社会公正是初级卫生保健的一项主要内容。
These and other plans emphasize social equity as a central tenet of primary health care.
“各国必须解决这一问题,并确保专用于卫生保健的宝贵资源使用合理”。
Countries need to deal with this problem and ensure that the precious resources devoted to health are being well spent.
问:最初你认为召开关于初级卫生保健的国际会议不是一个好主意,为什么?
Q: Initially, you didn’t think it was a good idea to hold an international conference on primary health care, why was that?
医疗保健的整顿者本来应该负起推进改革的责任,现在有其他的优先事项了。
The health regulator, which was to have been made responsible for promoting it, will now have other priorities.
这些男人和妇女是卫生保健的真正英雄,这次无声危机的无声修理工。
These men and women are the true heroes for health, the silent menders of this silent crisis.
世界上许多地方的妇女和儿童已经能够获得这种综合性基本保健的概念。
This concept of integrated essential care is already available to women and children in many parts of the world.
在我访问拉丁美洲、非洲、欧洲和亚洲时曾反复听人们谈到初级卫生保健的重要性。
I have heard about the importance of primary health care repeatedly during my visits to Latin America, Africa, Europe and Asia.
同样,医院里正发生着很多的改变,医疗设备与医疗保健的费用突升猛涨。
Likewise, many changes are taking place in hospitals, where the costs of medical equipment and care is skyrocketing.
正如所指出的那样,社区卫生队伍是基于初级卫生保健的卫生系统的基础。
As noted, a community-based health workforce is the backbone of a health system based on primary health care.
“问题是,针对医疗保健的全部的压力应该是做事情又快又便宜”路特说到。
"The problem is, the whole push in healthcare is to do things faster and cheaper," Leuchter said.
世卫组织的总体绩效将根据其工作对妇女健康和非洲卫生保健的影响来衡量。
The overall performance of WHO will be measured by the impact of its work on women's health and health in Africa.
例如,增加医生的供应,增加了保健的机会,但是这将使成本控制更加困难。
Increasing the supply of doctors, for example, would increase access to care but could make it more difficult to rein in costs.
行动呼吁进一步加强了世卫组织协助中、低收入国家提供精神卫生保健的全球行动规划。
The call for action further reinforces WHO's global action programme on assisting low - and middle-income countries in providing mental health care.
这也是一项首要目标的基础:把优良卫生保健的效益推广到贫穷和弱势人群中。
That, too, was the foundation for an overriding objective: to extend the advantages of good health care to poor and marginalized populations.
在最需要综合基本保健的时候,推行的却是一些提供有限干预措施的平行系统。
Parallel systems for delivering a limited range of interventions are being introduced at a time when the greatest need is for comprehensive basic care.
如果我们意图实现与卫生相关的目标,我们必须重新回到初级卫生保健的价值、原则和方法。
If we want to reach the health-related Goals, we must return to the values, principles, and approaches of primary health care.
如果我们意图实现与卫生相关的目标,我们必须重新回到初级卫生保健的价值、原则和方法。
If we want to reach the health-related Goals, we must return to the values, principles, and approaches of primary health care.
应用推荐