最初几例确诊病例是去过活海鲜市场和动物市场的人。
Some of the first cases were diagnosed in people who had visited a market selling live seafood and animals.
她是上一周报告的该镇第3例确诊病例。
She is the third confirmed case from this sub-district to be reported in the past week.
所有4例死亡均在这12例确诊病例之中。
自7月以来,利比里亚没有出现一例确诊病例。
第5例确诊病例仍然活着,是该最初病例的25岁弟弟。
The fifth confirmed case, who is still alive, is the 25-year-old brother of the initial case.
在七例确诊病例中,有六例在5月3日至5月5日出现症状。
Six out of the seven confirmed cases developed symptoms between 3 May and 5 May.
迄今为止,卫生部共通报了9例黄热病疑似病例,包括5例确诊病例。
To date, the Ministry of Health has reported a total of nine suspected cases of yellow fever, including the five confirmed cases.
加拿大496例确诊病例和哥斯达黎加9例确诊病例,各有一人死亡。
Canada has 496 confirmed cases and Costa Rica nine cases, both with one death.
5月6日世界卫生组织报告显示,墨西哥有822例确诊病例,包括29人死亡。
On May 6th the World Health Organisation (WHO) reported 822 confirmed cases in Mexico, including 29 deaths.
迄今为止,共有215例确诊病例,并且在索马里的19个州中有14个已受到感染。
To date, there are a total of 215 confirmed cases, and 14 out of Somalia's 19 regions have been infected.
全世界已经有至少61人死于猪流感,世界卫生组织已经证实有约4800例确诊病例。
At least 61 people have been killed by swine flu around the world, and the WHO has confirmed about 4, 800 cases.
截至周三,世卫组织报告了74个国家的27,737例确诊病例,其中141例死亡。
As of Wednesday, the WHO reported 27,737 confirmed cases of the virus in 74 countries, including 141 deaths.
在一例又一例确诊病例报告后,病人们开始抱怨被误诊,病情被医生忽略,被拒绝给药治疗。
In case after case, patients have complained of being misdiagnosed, turned away by doctors and denied access to drugs.
苏门答腊6例确诊病例包括该名妇女的两个儿子,年龄为15岁和17岁,分别于5月9日和5月12日死亡。
The six confirmed cases in Sumatra include the woman’s two sons, aged 15 and 17 years, who died respectively on 9 May and 12 May.
澳大利亚过去一周确诊病例人数增加了两倍以上,截至周四达1,263例,周四在澳大利亚塔斯马尼亚州新增3例确诊病例。
In Australia, the number of confirmed cases of swine flu has more than tripled in the past week, reaching 1,263 on Thursday, when three new cases were confirmed in the state of Tasmania.
一些科学家认为现在的疫情已满足6级的定义,此病已在美国各地大面积传播,且有近5000例确诊病例,也很容易在国际间传播。
Scientists could argue that the conditions for phase 6 have already been met, with extensive transmission across the US, which has nearly 5, 000 confirmed cases, and easy passage between countries.
4月28日,全美新冠肺炎确诊病例超过100万例。
On April 28, the US officially recorded over one million COVID-19 cases nationwide.
这使世卫组织累积表中所列伊拉克的实验室确诊病例数达到2例,而且均是致命的。
This brings the number of laboratory-confirmed cases in Iraq, listed in the WHO cumulative table, to 2. Both cases were fatal.
在欧洲,英国和西班牙的确诊病例最多,分别为101和103例。
In Europe, the UK and Spain have the most confirmed cases, with 101 and 103 cases respectively.
WHO公布说目前确诊病例已达5 251例,分布于30个国家。
The new virus has been confirmed in 5, 251 patients in 30 countries, WHO said.
该新确诊病例使土耳其的病例总数增至21例。
埃及卫生和人口部报告了3例新的禽流感人间确诊病例。
The Ministry of Health of Egypt has reported 3 new confirmed human cases of avian influenza.
2009年9月8日,喀麦隆卫生部报告发生一例黄热病实验室确诊病例,该病例是通过黄热病常规监测发现的。
On 8 September 2009, The Ministry of Health (MoH), Cameroon reported a laboratory-confirmed case of yellow fever, identified through routine yellow fever surveillance.
埃及卫生部报告了两例新的禽流感人间确诊病例。
The Ministry of Health of Egypt has reported two new confirmed human cases of avian influenza.
第二例回顾性确诊病例为中爪哇省马格朗一名45岁男子。
The second retrospectively confirmed case is a 45-year-old male from Magelang, Central Java Province.
在埃及报告的99例甲型H5N1禽流感实验室确诊病例中,有30例死亡病例。
Of the 99 laboratory confirmed cases of Avian influenza a (H5N1) reported in Egypt, 30 have been fatal.
在埃及报告的110例甲型H5N1禽流感实验室确诊病例中,有35例死亡病例。
Of the 110 laboratory confirmed cases of Avian influenza a (H5N1) reported in Egypt, 35 have been fatal.
在埃及报告的108例甲型H5N1禽流感实验室确诊病例中,有33例死亡病例。
Of the 108 laboratory confirmed cases of Avian influenza A(H5N1) reported in Egypt, 33 have been fatal.
在埃及报告的108例甲型H5N1禽流感实验室确诊病例中,有33例死亡病例。
Of the 108 laboratory confirmed cases of Avian influenza A(H5N1) reported in Egypt, 33 have been fatal.
应用推荐