优点三:一些重要活动参与的概念很高,例如奥运等等。
Three advantages: a number of important activities involved in the concept of a high, such as the Olympic Games and so on.
例如,谦逊的慢跑者不应该将他们的表现与奥运会标准的马拉松选手进行比较。
For example, modest joggers should not compare their performance with Olympic standard marathon runners.
涉及公众利益的诉讼已经威胁到了一些建设的进度,例如建造在亚穆纳河冲积平原上的奥运村。
Public interest litigation has threatened to slow down some construction, such as the Olympic Village being built in the flood plain of the Yamuna River.
例如,这些资金为温哥华带来一座全新的会议中心、体育设施和通往机场的快速铁路,以迎接2010年冬季奥运会。
For example, such arrangements gave Vancouver a new convention centre, sports facilities and a fast rail link to the airport, all built for the 2010 winter Olympic games.
要告诉某人你的打算或者愿望,例如在奥运会上工作,你可以说:iwanttogetajobattheOlympics。
To tell someone about your intentions or wishes, e.g. to work at the Olympics, you can say: I want to get a job at the Olympics.
例如,2008年北京奥运会有这么多的志愿者。
For instance, the 2008 Beijing Olympic Games has so many volunteers.
许多大学为名人降低录取水平,这样的事并不少见,例如歌手、或是奥运冠军。
It is not rare to hear that some universities lower their admission requirements for celebrity students, such as a pop singer or an Olympic medal winner.
奥运会展示了中国许多更好的一面,例如其组织能力和给游客的温暖的接待。
The Olympics showed many of China's better aspects, such as its organisational ability and the warm welcome it gives visitors.
例如,里约奥运会的金牌就是在无水银的情况下提炼而得,三分之一的银和铜来自可回收材料。
The Rio Olympics, for example, used gold that was extracted without the use of mercury and a third of the silver and bronze used came from recycled sources.
奥运吉祥物具有市场开发价值,能够用在例如T恤衫、包、茶杯、钢笔等不同的奥运授权产品上。
The mascot has marketing value that can easily attached to different Olympic products, such as T-shirts, bags, cups, pens, and so on.
而像贯穿于奥运整个期间的行业,例如建筑业、旅游业以及健身业,就有持续的工作产生。
But as throughout the entire period of the Olympic Games industries, such as construction, tourism and fitness industry, there is ongoing work.
这些奥运的象征代表着奥林匹克的重要价值。例如,尊重,完美以及友谊等。它们警示着我们奥运在过去是什么,现在是什么和它将来的希望是什么。
These symbols represent important Olympic values like respect, excellence and friendship. They remind us of what the Olympics were, are and hope to be.
例如鸟巢建设了“北京国际旅游汇”(世界旅游博览会)、文化创意交流中心、奥运博物馆;
For example, the Bird's Nest now holds the Beijing International Tour way, the Culture and Creation Exchange Center and the Olympics Museum.
例如,南韩奥运计划呼吁运动员在使用任何药物前都要和医学专家交谈。
For example, South Korea's Olympic program urges athletes to talk to medical experts before taking any medicines.
A但是别忘了,北京各处都将举行奥运比赛。例如,足球赛将在工人体育场举行。
But remember, there will be Olympic events all over the city. The football will be at the Worker's Stadium, for instance.
批评人士指出,虽然北京为引入某些绿色科技付出了努力,例如使用以氢燃料电池为动力的公共汽车以及为一些奥运场馆安装太阳能设备等,但这样的措施非常有限,成效不大。
Beijing's efforts to introduce some forms of green technology, such as hydrogen-fuel-cell buses and solar-powered Olympic Games facilities, have also been too limited to have much effect, critics say.
煤炭产业一直一来都充满着不稳定,一旦遇到国内的公共节日或重要事件时,例如去年的北京奥运会,煤矿总是被迫停产。
It had always been a fickle business, with mines routinely forced to close in the build-up to public holidays or big events such as last year's Beijing Olympics.
以下是2008年奥运会赛事日程,蓝色代表某日的分组赛,例如:某日的一个资格赛。
In the following calendar for the 2008 Olympic Games, each blue box represents an event competition, such as a qualification round, on that day.
他说为了确保给奥运会创造一个清洁的环境,一些临时的措施将会被采用,例如叫停一些公司的生产,比如那些已知的会引起污染的工厂等等。
He said that to ensure a "clean" Olympics, some temporary measures will have to be introduced, such as halting the production of those companies that are known to cause pollution.
例如,1980冬季奥运会会址普提西德湖,奥运村的设计师们计划在赛后立即将其改为一个开放式的监狱。
In Lake Placid, home of the 1980 Winter Olympics, for example, the designers of the Village planned to use it as an open prison as soon as the Games were over.
她在一份声明中表示“由于奥运村存在一系列安全隐患,例如煤气泄露、电线隐患以及管道堵塞等问题。我决定澳大利亚代表团所有队员暂不入住奥运村。”
"Due to a variety of problems in the Village, including gas, electricity and plumbing I have decided that no Australian Team member will move into our allocated building, " she said in a statement.
她在一份声明中表示“由于奥运村存在一系列安全隐患,例如煤气泄露、电线隐患以及管道堵塞等问题。我决定澳大利亚代表团所有队员暂不入住奥运村。”
"Due to a variety of problems in the Village, including gas, electricity and plumbing I have decided that no Australian Team member will move into our allocated building, " she said in a statement.
应用推荐