我绝对相信,世间的财富是无法使人类进步的,即使将财富交由那些最致力于此项事业的人来使用也一样。
I am absolutely convinced that no wealth in the world can help humanity forward, even in the hands of the most devoted worker in this cause.
我们共同制定了一份会面时间表,而且我要负责引导我们之间的对话,使我们在一起的时间能够得到最充分的利用。
We agreed to a meeting schedule and... that it was my responsibility to guide our conversations to make the most out of my time with her.
我还记得那最微小的举动显示出的爱意,不论是对我还是对别人,竟使我哽咽欲泣。
I also remember that the smallest gesture of affection would bring a lump to my throat, whether it was directed at me or at someone else.
所以,如果我可以写一个饮食处方,使你达到最健康的体重,我就会鼓励你(1)彻底放弃动物产品和(2)将食物油用量降低到最小限度。
So if I could write a diet prescription that would lead you to the healthiest body weight, I'd encourage you to (1) set aside animal products completely and (2) keep oils to an absolute minimum.
那天早上最要紧的事就是确定我能在仪式开始前给皮鞋染好颜色,使它跟我的礼服相配。
My most urgent concern that morning was to figure out if I could get my shoes dyed to match my dress in time for the ceremony.
这份工作使我有机会走访了芝加哥一些最贫困的社区。
使我受益的原因之一是我们的越野队一贯被认为是国家最棒的越野队。
One of the reasons cross-country was so beneficial for me was that our team was consistently one of the best teams in the nation.
当被问及这些技术对跨国交流的作用时,Thambiratnam说:“跨语音交流是计算技术的宏伟愿景之一,我们的这些技术是实现它的第一步,最使我激动的是人们通过我们的技术能够明白对方在说什么(get it)”
“This is a first step at realizing one of those grand challenges of computing,” he says. “The thing that excites me about this is that people just ‘get it.’
他是我最容易与之交谈的人,而且,似乎从来没有什么使他感到惊奇。
He's just the easiest person to talk to and nothing ever seems to surprise him.
最使我苦恼的是我不知道该怎样告诉她这个坏消息才好。
What troubles me most is that I don't know how to tell her the bad news.
我写此文是为了向我最崇敬的老师表达我的敬意,是她使我走上了写作的道路。
I wrote this article to pay tribute to my most respectable teacher, who set me on the path of writing.
他的顽强是使他成为所有时代我所能找出的最伟大和最有天赋的拳手的特质之一。
His stubbornness is one of the traits that made him one of the all-time greats and the most gifted fighter I have ever covered.
告诉我一些关于你的课程,你最喜欢的初、高中课程,为什么-哪一门课程对于你来说使最困难或最具挑战性。
Tell me something about your courses, what is your favorite subject in high school- Why- Or what courses have been most difficult or most challenging for you.
它使我的皮肤有轻微的光泽光滑与舒适的感觉,我最皮肤救济血清抗氧化,皮肤恢复奶油,和保湿面膜(用作奶油)。
It gives my skin a slight sheen with comfortable slick feel, which I top with skin relief antioxidant serum, skin recovery cream, and hydrating mask (used as a cream).
我认为,使头脑放松,不再为某件事忧虑的最好办法,是把注意力转移到你真正最感兴趣的事情上去。
I think the best way to relieve your mind of a worrying thought is to turn your attention to something you are really interested in.
最后——最该强调的,我究竟做了些什么,使生活成了无休止的苦斗?
Finally-and most emphatically -what had I done to deserve a life of such continuing struggle?
我发现最容易打开阀门所有的方式,使一个三角形的什么动作就在这个顺序。
I found it easiest to turn the valves all the way to make a triangle regarding of what else moves in this order.
国关高质量的英语教学,使我觉得这个英语培训班是我所知的最生动、最有效的英语课。
Neither had I thought of the quality of its English class ? the most interesting and effective of all the English teaching I have ever known.
我最担心是,这些法例会带来一些不必要的雇佣常规、条款和条件,使本港的竞争力受到削弱。
My main concern is that these laws could hurt our competitiveness by bringing in unduly restrictive employment practices and terms and conditions.
那久久徘徊在内心里最真挚的声音,那灯光下长长的身影,那深谷里回旋着的呐喊,使我一步步陷入爱的陷阱里。
It lingered a long time, including his most sincere voice, and that the long shadows under the lights, then swing the deep valley where the cry, make me a step by step into a love trap.
使制造站正常工作的最简单的方法是我的他们一次。
The easiest way to make the crafting stations work normally again is to mine them once.
最使我焦虑的是,当有一天,他的父亲和我再也无法照顾他,谁能我们委托他吗?。
What worries me most is that, when the day comes that his father and I can no longer take care of him, who can we entrust him to?
使我最感兴趣的是,他能叫狗照他说的去做。
What interested me most was that he could make the dog do as he told it to.
故事、书本、图画和背诵金句固然重要,但我们最记得的是那些忠心的信徒,他们的生命使我潜移默化,认识信心的真谛。
Stories, books, pictures, and memory assignments are important, but we often remember best the persons whose faithful lives influenced our learning about faith.
我遇到的最使人生气的一件事是面试一些没有做好准备的潜在员工。
One of the most annoying things I came across when interviewing potential hires happened to be the lack of preparation they showed about the interview.
我想我们最必须对付的,就是如何使一切变得正常。
One of the challenges I think that we're going to be wrestling with is how to stay pretty normal.
最使我吃惊的是宽叶的大豆,我原来以为它们冬天会在地下,直到来年春天再早早开始生长。
Most surprising of all to me are the broad beans. I thought they would winter below ground and be off to an early start in spring.
在我跟数据打交道的经历中,有两个现在商业里炒得最热的概念最使我怀疑,至少从能不能赚钱的角度来讲啊,就是大数据和数据分析。
It is my experience with data that make me skeptical about two of the hottest concepts in business, big data and data analytics, at least as a basis for making money.
告诉我一些关于你的课程,你最喜欢的初、高中课程,为什么?哪一门课程对于你来说使最困难或最具挑战性?
Tell me something about your courses, what is your favorite subject in high school? Why? Or what courses have been most difficult or most challenging for you?
告诉我一些关于你的课程,你最喜欢的初、高中课程,为什么?哪一门课程对于你来说使最困难或最具挑战性?
Tell me something about your courses, what is your favorite subject in high school? Why? Or what courses have been most difficult or most challenging for you?
应用推荐