另外,东亚的复兴并未使该地区各国关系更加紧密。
Besides, eastern Asia's Renaissance didn't bring the countries in the region closer.
在二十世纪六十年代和七十年代曾使货币主义复兴一时的经济学家米尔顿·弗里德曼说过,通货膨胀在任何时间任何地点都是一种货币现象。
INFLATION is always and everywhere a monetary phenomenon, said Milton Friedman, the economist who revived monetarism in the 1960s and 1970s.
现在英国要为它的错误付出代价,它要经过长期的复兴,这复兴使任何复苏迹象都是苍白无力的假象。
Now Britain must pay for its SINS through a long period in rehab that will make any recovery a pale simulacrum of the real thing.
复兴计划还将对疾病预防投入最大的资金,因为疾病预防是使人们健康和医疗支出可控的最佳方式。
And it makes the largest investment ever in preventive care, because that is one of the best ways to keep our people healthy and our costs under control.
这个代理部门旨在通过重建和联合重新使国企得到复兴并将一直亏损的公司重组盈利。
This agency was determined to revitalize the SOEs and to reorganize them from money-losing into profitable firms through restructuring and consolidation.
调用为证的百合花。)神阿,你丢弃了我们,使我们破败;你向我们发怒,求你使我们复兴。
You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry-now restore us!
这是使底特律学校复兴的项目的一部分。
“她复兴了旧画室,”他写到:“使旧灯复燃了,让哑音的旧钢琴重新响了起来。”
"She reanimated the old drawing rooms," he wrote, "relighted the old lamps, retuned the old pianos."
这一复兴运动之深刻,使人感到处于明显解体和分歧中的社会学思想又趋向辐合。
It is the depth of this renewed movement which suggests a convergence of sociological thought in the midst of apparent fragmentation and diversity.
如果你读过沃尔特·惠特曼,你会发现类似的思潮,所以金斯堡肯定不是第一个在美国传统上这么做的,但它是使垮掉的一代复兴的重要部分。
If you read Walt Whitman, you will see much of the same ethos So, Ginsberg is not the first to do this in the American tradition, for sure, but it's a very important part of what the Beats revive.
如何使新世纪的中国在全球化的大潮中复兴,这是摆在我们面前的一个重大的理论与现实问题。
How to make the China of new century revives in the spring tide of globalization, this is a when be placed before us great theory and real problem.
人们对古奥运会的向往和顾拜旦对复兴奥运会的卓越贡献使现代奥运会得以兴起。
People's yearning for the Acient Olympic Games and Baron DE Coubertin's outstanding contribution realized the Modern Olympic Games' revival.
中央佛教会的老和尚们想把越南禅宗深刻地研究,目的在于使禅宗再一次复兴起来,但力不从心。
Patriarchs of The Central Buddhism Committee of Vietnam want to revive the School of Zen by deep research of the Vietnamese Zen, but they are not able to do what they want.
去年圣诞节次日爆发的海啸刚刚平息,印度洋海域又发生了一场强烈地震,使该地区旅游业的复兴计划严重受挫。
A powerful earthquake in the Indian Ocean, so soon after the Boxing Day tsunami, will be a big setback for the region's plans to revive tourism.
“新经济人”的产生在一定程度上复兴了新古典经济学,使经济学焕发出前所未有的生机和活力。
To some extent, "new economic man" has revived neo-classical economics and made it full of vitality.
意大利文艺复兴在15世纪晚期达到了鼎盛,而其时的外来入侵则使整个地区陷入混乱。
The Italian Renaissance peaked in the late 15th century as foreign invasions plunged the region into turmoil.
建筑是和过去有联系的,然而我们通常关注的并不是历史遗迹,而是历史建筑的复兴,赋予它们新的功能,使它们能够再次被使用。
Foster: Architecture is a connection with the past. However, our concern is not for relics but for the revitalization of historic buildings, repurposing them for a new generation.
对比例的关心表现为明晰和容易理解的空间和形体,使文艺复兴时期的风格与更复杂的哥德式风格区分开来。
This concern for proportion resulted in clear, easily comprehended space and mass, which distinguishes the Renaissance style from the more complex Gothic.
所以,今天底特律宣布了一个很大的计划,关闭超过40所学校。这是使底特律学校复兴的项目的一部分。
So Detroit today is announcing a big plan, shutting down more than 40 of its schools. It's all part of a program to revitalize Detroit schools.
西欧从文艺复兴时期开始发现人、解放人,使人性觉醒。
Renaissance in Western Europe started to discover man and relieve man, making the human nature awake.
在文艺复兴的欧洲,以四大发明为代表的中国古代文明使欧洲复兴成为可能。
In the Renaissance of Europe, with four great inventions, as a representative of the ancient Chinese civilization make European Renaissance possible.
莱斯莉·玛蒙·西尔科(1948—)是当代美国本土作家中的杰出代表之一,她的第一部小说《典仪》使她成为美国本土文学复兴中的重要领军人物。
Leslie Marmon Silko (1948 -), dedicated to the cause of reviving Native American culture, is reputed as one of most prominent contemporary Native American writers.
耶和华复兴雅各的荣华,好象以色列的荣华一样;因为使地空虚的,已经使雅各和以色列空虚,将他们的葡萄枝毁坏了。
For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
教会成员还想使教堂对公众更加亲和,为市区的复兴做出贡献,通过雨水的再利用,能源消费最小化,还有引入“绿色景观”的概念。
The members also want the campus to be more welcoming to the public and to contribute to downtown revitalization by reusing rainwater, minimizing energy consumption, and incorporating "greenscapes."
教会成员还想使教堂对公众更加亲和,为市区的复兴做出贡献,通过雨水的再利用,能源消费最小化,还有引入“绿色景观”的概念。
The members also want the campus to be more welcoming to the public and to contribute to downtown revitalization by reusing rainwater, minimizing energy consumption, and incorporating "greenscapes."
应用推荐