贝丝大声发言,微笑着,使脸上露出了两个酒窝。
运动队教练不得不介入,才使两个运动员没有动起手来。
The team coach was forced to step in to stop the two athletes from coming to blows.
两面派行为的暴露使婚姻破裂了、生活毁了。
Marriages were broken and lives ruined by the revelation of double-dealing.
我不得不拍了他的头一两次,才使他清醒过来。
I had to cuff his head once or twice to get any sense out of it at all.
两年前,福特公司几乎购买了这家汽车制造厂,但发现很难使大宇汽车公司起死回生后知难而退。
Ford almost bought the carmaker two years ago, but pulled out after finding that Daewoo would be too hard to turn round.
正是两块巨大的冰原之间的半大陆性质的通道——西面的劳伦斯泰德冰原——使人们向南迁移成为可能。
It was the midcontinental corridor between two massive ice sheets—the Laurentide to the west—that enabled the southward migration.
特斯拉汽车和SpaceX 这两家科技公司的创始人正在将电动汽车推向大众市场,并使人类能够在其它行星上生活。
The founder of two tech companies, Tesla Motors and SpaceX, is bringing electric vehicles to mass market and enabling humans to live on other planets.
科学家们估计,吸烟使预期寿命平均缩短了大约两年时间。
Scientists estimate that smoking reduces life expectancy by around 2 years on average.
研究表明,大脑的这两个半球具有不同的功能,胼胝体使它们能够一起工作。
Research showed that these two halves of the brain had different functions, and that the corpus callosum enabled them to work together.
计算方法和数据科学的最新进展使我们重新思考科学和工程这两个领域。
Recent advances in computational methods and data science push us into rethinking science and engineering.
她的两滴眼泪润湿了他的眼睛,使它们恢复光明,他可以像以前一样看东西了。
Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before.
一个类似的策略——加速发展与休息阶段相结合——也使两栖动物得以栖息在沙漠中。
A similar strategy—accelerated development combined with a resting stage—has also allowed amphibians to inhabit deserts.
罗西需要雇佣更多的工匠,这样他们可以确保订单按时完成。然后,他还必须建立两个新的仓库,使配送更快。
Rossi needed to take on more craftsmen so they could make sure the orders were ready on time, and then, he also had to set up two new warehouses to make distribution quicker.
“销售主持人”这种形式将广告和常规的节目安排以某种方式掺杂在一起,使两者难以被区分开。
Host selling involves blending advertisements with regular programming in a way that makes it difficult to distinguish one from the other.
类群之间的差异和每个类群内部的相似性使大多数生物学家确信,生命之树只有两个树干。
The differences between the groups and the similarities within each group made it seem certain to most biologists that the tree of life had only two stems.
当一段联系持续时间足够长,使两个人通过一组相对稳定的预期连结在一起,这就叫做关系。
When an association continues long enough for two people to become linked together by a relatively stable set of expectations, it is called a relationship.
他们的工程师团队留下来了,使他们成为“人才并购”中的两名成员。大公司就是用人才并购手段来满足对技术人才的巨大需求的。
Their teams of engineers stayed on, making them two of the many "acqui-hires" that the biggest companies have used to feed their great hunger for tech talent.
对与人类联系更密切的两个物种——猕猴和松鼠猴——进行热量限制的项目,使科学家对模拟热量限制可以帮助人类抱有乐观的态度。
Caloric-restriction projects underway in two species more closely related to humans—rhesus and squirrel monkeys—have made scientists optimistic that CR mimetics could help people.
尽管这向天文学家证明了金星被一层厚厚的气体所包围,这层气体使太阳光在金星周围发生折射,但这两种效应都使精确的时间控制成为不可能。
While this showed astronomers that Venus was surrounded by a thick layer of gases refracting sunlight around it, both effects made it impossible to obtain accurate timings.
美国最高法院周四的裁决推翻了两项执行长达数十年之久的裁决。据各州称,这两项裁决曾使他们每年损失数十亿美元的税收收入。
The Supreme Court's opinion Thursday overruled a pair of decades-old decisions that states said cost them billions of dollars in lost revenue annually.
这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。
It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at a1l.
鸡蛋有两个作用。蛋清有助于蛋糕发酵,而蛋黄则使蛋糕口感丝滑。
Eggs serve two purposes. The whites help the cake to rise, while the yolks give it a creamy texture.
这个变化使当地的昆虫被分隔开来,现在分居于河的两岸,彼此的基因流动已被完全截断。
The change separated populations of insects now living along opposite shore, completely cutting off gene flow between them.
人们可以用不到10秒的时间下载一部两小时的电影,它使我们的生活越来越方便。
One can download a two-hour movie for fewer than 10 seconds, and it is making our lives more and more convenient.
变幻莫测的灰色和坚定不变的红色,这两道光芒控制住了河鼠,使他处于动弹不得,痴痴迷迷,又无能为力的状态。
The twin lights, the shifting grey and the steadfast red, mastered the Water Rat and held him bound, fascinated, powerless.
里德的研究表明,虽然没有什么能真正改变我们的 DNA,但孩子在出生前和出生后第一年所经历的环境差异有时能够影响 DNA 的表现方式,甚至使同卵双胞胎变成两个很不同的人。
Reed's research shows that though nothing can truly change our DNA, environmental differences that a child experiences before birth and in their first year can sometimes affect the way the DNA behaves, making even identical twins into very different people.
我们有雄心壮志,到本世纪末,使工农业生产总值翻两番。
We have hope to quadruple the total industrial and agricultural output by the end of the century, which is a lofty aim.
在一起工作两个月使他们形成了一个团体。
我将在两年内使你在电影界出人头地。
他们的争吵使两个朋友失和。
应用推荐