到那个时候,你将会赚很多的钱能使你请一个律师来帮你处理好一些的。
By that time you will be making money and can afford a lawyer to get it done right.
如果你请的客人把家里弄得一团糟,那你就可以用这两个词:“他们太无所顾忌了,好像在自己家似的”。
Assuming you have just had guests who made a mess, these two words mean "they were as carefree as if they were in their own house."
辛格说,如果他拒绝或是觉得难为情,“告诉他这次你请——他找到工作时再轮到他来请,而他会找到工作的。”
If he objects or seems embarrassed, says Singer, "Tell him you'll get it this time — and when he find his next job, which he will, then it's his turn."
在你的家里,每个空间的功能不是取决于它们的职责描述。可能这个时候是你请那个家私老板进来,然后由这些老板再提醒你一下它们的功能最好。
What Spaces in your house aren't living up to their job descriptions? Maybe it's time the boss stepped in and reminded them of their duties.
请继续往下说,我并非有意打断你的话。
请核对你的姓名已正确输入。
Please check that your surname and forenames have been correctly entered.
如果你对你的假期有意见,请以书面形式告知我们。
If you have a complaint about your holiday, please inform us in writing.
在与他人交谈时,请斟酌你的语言。
至于任何一种维生素或补品,服用前请咨询你的医生。
As with any vitamin or supplement, please consult your doctor before taking.
请继续告诉我你的历险。
为了评估这种治疗方法是否适合你的生活方式,请花一点时间回答与你有关的几个问题。
In order to assess how the treatment will fit your lifestyle, please take a moment to answer a few questions about yourself.
他们能拖延你整整一年的时间。当你准备卖掉房子,他们会请律师起诉你,然后你也不得不请律师。
They can stall you for a year. When you're trying to sell the house, they hire lawyers and sue you, and you've got to hire lawyers.
如果有人取笑你放在地板上的床垫,或揶揄你空空的橱柜,请面带微笑从容应对此事。
If someone pokes fun at your mattress on the floor, or teases you about your empty cabinets, smile and take it in stride.
请给出你的意见。
如果你正在开车,请尽快停车,远离桥梁和高楼。
If you are driving, stop the car as soon as possible, stay away from bridges and tall buildings.
请写上你的年龄和家乡。
请珍惜你所吃的东西。
请相信你自己。
你可以用“请”来表示更礼貌。
困难时期可能总在最不合时宜的时候阻碍你,但请相信,这样的时刻不会一直持续下去。
Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won't last forever.
你可以花钱请公司运送用于饮水机的大型塑料瓶水。
You could pay to have a company deliver large bulky plastic bottles of water for the water cooler.
请随意分享你的观点和感受。
请根据你刚刚听到的短文,回答第16至18题。
Questions 16 to 18 are based on the passage you have just heard.
请告诉我你学英语多久了。
如果你没有溜冰鞋的话,请不要担心。
请告诉我你什么时候上英语课。
请为你的答案给出理由,并将您自己的知识或经验中任何相关的例子包括在内。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.
如果你一定要抽烟,请选择吸烟区第一排的座位。
If you must have a cigarette, choose a seat in the first row of the smoking section.
如果想看看有372年历史的波士顿,请穿上你的网球鞋,徒步在街道上游览。
To see 372-year-old Boston, put on your tennis shoes and tour the streets on foot.
如果想看看有372年历史的波士顿,请穿上你的网球鞋,徒步在街道上游览。
To see 372-year-old Boston, put on your tennis shoes and tour the streets on foot.
应用推荐