你现在就开始等鱼上钩了,你知道不?
For them it's like going fishing. You're allowed to fish now, you know?
一开始我还解释道那全是电视剧不是真的,后来我倒发现最好的方法就是盯着她们的眼睛跟她们说,“对,你知道不?
To begin with I tried to explain that the show wasn't real, but then I found a better tactic was to look them in the eye and say "Yeah, you know what?"
她不让你知道她什么时候会到,这样做有些不体谅人。
It's a bit inconsiderate of her not to let you know when she expects to arrive.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
你知道我不希望事后你责备我,说我什么都忘了!
You know I shouldn't like you to blame me afterwards and say I had forgotten anything!
这种不尊重或者没有任何礼貌的表示,你知道他们是出于某种无知,你就不会太在乎。
This kind of disrespect or no polite expression, you know they are out of some kind of ignorance, then you don't care too much.
要知道什么时间说“不”:如果你的孩子已经参加了大量的活动,但是仍然想要参加另一个,就要讨论一下还有什么别活动或者需要放弃目前活动以腾出空间来参加新活动。
Know when to say no: If your child is already doing a lot but really wants to take on another activity, discuss what other activity or activities need to be dropped to make room for the new one.
“绑架”:如果你知道你的爱人某一天没有事,为什么不“绑架”她一下,用特殊的出游给她一个惊喜呢?
Kidnap them: If you know your partner has nothing to do on a certain day, why not kidnap them and surprise them with a special getaway?
制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了,而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处不?
Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I'm an agent of chaos, and you know the thing about chaos?
是的,为别人工作总是受累不讨好,你知道你的技能和智慧最终帮助别人赚了一大票。
Yes, it can be thankless to work for someone else, knowing your skillsand talents are ultimately making someone else a bundle.
你知道,生活不总是优哉游哉的,它总是有奋斗和痛苦相伴随。
Life isn't always a bed of roses, you know. It is always accompanied with struggle and affliction.
如果你发现自己在发送一封你不希望你的配偶知道内容的电子邮件,那你处在越界的危险期。
If you find yourself e-mailing something you would not want your spouse to know, you are in danger of crossing a line.
相信自己的直觉。如果你发现自己在发送一封你不希望你的配偶知道内容的电子邮件,那你处在越界的危险期。
Trust Your Gut. If you find yourself e-mailing something you would not want your spouse to know, you are in danger of crossing a line.
可是你知道有多少人一下不按,数百万人中有多少人只是眼睛匆匆掠过屏幕?
But what about those who do not click, the many millions of others whose eyes merely flit across the screen?
当你放松并知道一切都很好即便你的想法不那样认为时,那将是一种简单的人生。
It is a much simpler life when you relax and know that things are okay, even if your mind disagrees.
但是我们不知道做什么,如果你不帮助我们去理解你,那么我们可能做错事。
But we don't know what to do and we might do the wrong thing if you don't help us to understand.
也许你不知道它,但是如果你喜欢摄影,可能你曾发现有时不遵守这一法则会让照片看起来更美。
You might not know it, but if you're into photography, you might have noticed how better it looks than not following this rule in some cases.
问题是,现在有两种司机:遵守交通规则的和不遵守的,而你不知道你对面开来的是哪种人。
The question is what happens when there are two kinds of drivers: rule-followers and rule-breakers who move either way.
当你感到头脑枯竭、灵光不现的时候,你知道你处于困顿之中。
You know you’re in a rut when you run out of ideas and inspiration.
不管是吸烟,不锻炼,或者吃太多饼干——你知道你需要做什么。
Whether you smoke, don't exercise, or eat too many cookies — you know what you need to do.
问:你知道吗——我有个问题——他们为什么不练习呢?
Q: You know what – I’ve had an idea – why don't they practise them?
你知道吗——我有个问题——他们为什么不练习呢?
You know what - I've had an idea - why don't they practise them?
你不总是能够预先知道哪些能够打中,所以你需要实验,尝试每一件事,看看哪些有用。
But you don't usually know ahead of time which ones they will be, so you need to experiment, try things out, and see what works.
我不建议你这样弄,不过至少你知道你能够这样做。
I can't recommend that you do this, but at least you know that you have the option to.
你也许会很高兴,但难道你不希望知道他们是否收到了请求?
You were probably happy, but wouldn’t you have liked to know that they had received the request?
如果你以前来过这里,你会知道我从来不推销我的博客或者任何产品。
If you've been here for a while you know that I never planned on monetizing this blog or creating products.
或许你可以早一个小时或晚一个小时上班。 试着问问看,不试的话你永远不知道到底可不可能。
Maybe you can come in an hour earlier or later, you will never know unless you ask.
如果你不验证服务端的SSL证书,你就无法知道谁在接收你的REST查询请求。
If you are not validating the SSL certificate of the server, you don't know who is receiving your REST queries.
不,不是你的情态(这个你已经知道了),而是动词的情态。
No, not your moods (you know those already), but the verb moods.
唯有知道如何善待自己,你才会信心百倍,从容不迫地准备应对疾病的侵袭。
Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won't be confident and ready enough to resist the attack of illness.
应用推荐