我从生活中学到的最重要的一课是:为你所拥有的感到快乐。
One of the biggest lessons I have learned in life is this: Be happy with what you have.
不管是去商店还是回家,或者是爬楼梯而不是乘电梯,记住“因为我能”的想法是为你的生活增添更多精彩的简单方法。
Whether it is to get to the store or get home, or if it is climbing the stairs instead of taking the lift, remembering a "Because I can" idea is an easy way to add more activities to your life.
你怎么会为一个你几乎不认识的人哭泣,我为什么要哭,是为s还是为她的故事而哭?
How do you cry for someone you hardly know? And for what was I crying? S or her story?
你是如此卓越而迷人,如果你曾因我而骄傲的话,我则有更多的理由为你而自豪。
… You are splendid, and I have much more reason to be proud of you than you of me.
我的管家告诉我说,你为我照看鸡是最合适的人。
你可以明白我的意思:计划开始时要容易执行,为的是培养你的习惯,然后逐步增加。
You can see what I mean: make it easy to start with, so you can build your habit, then gradually increase.
奥巴马说:“我的期望是,当你们将来回头看看这些年,你会看到我们为歧视画上了句号……不管是在办公室里还是在战场上。”
"My expectation is that when you look back on these years you will look back and see a time when we put a stop against discrimination... whether in the office or the battlefield," Obama said.
我所说的自我约束是那种你运用内在的愿望的力量去为自己选择更好的东西的选择。
The self-discipline I am talking about is the kind where you use your internal will power to choose something better for yourself.
也就是说,我很确信这些系统是为其他人而生产的——最重要的就是使用最合适你的工具。
That said, I’m sure the systems work for the others – the key here is to use whatever works best for you.
这听上去也许对你并不意味着什么,但是让我告诉你,对于自己的孩子患有自闭症的父母来说,这不谛为是个奇迹。
That might not sound much to you, but let me tell you - for a parent of a child with autism these are major miracles.
要是我的藏书多一些就好啦,无论是为你的益处着想,为我自己的面子着想;可是我是个懒鬼,藏书不多,读过的就更少了。
And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit; but I am an idle fellow, and though I have not many, I have more than I ever look into.
我的意思是,你可以说,这是因为股票期权激励机制起作用了,因为它的确激励了经理们,这些经理为之付出努力并使公司市值更高。
I mean, you could say, well that means the options are really working well because it really motivated the managers and they did something and made the company worth more.
好吧我知道,是为对方花时间或者为对方放弃你的爱好,还是坚持你自己,这些问题很纠结,但是让我重申:两性相处真的很容易。
I understand that making time for someone else or giving up some of the things you love or getting your own way create some struggles in life - but once again, relationships are easy.
你是说我为女人做了这么多好事,然后告诉她我的感觉,事实上居然会斩断与其交流的机会?
You mean that doing nice things for women, and trying to show how you feel can actually HURT your chances with a woman?
随着我的成长,进化,觉醒,随着意识越来越强烈,随着超越自己人生中的困难,我就会与这个世界分享,把这种分享作为是为你提供的服务。
As I grow, as I evolve, as I awaken, as I become more conscious, as I transcend the problems in my own life, I go out an share that with the world, and I'm sharing it as a service to you.
因为你是我的岩石,我的山寨。所以求你为你名的缘故,引导我,指点我。
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
但是你要晓得,我编的那个花环,是为大家的,为那些偶然瞥见的人,住在未开发的大地上的人,住在诗人歌曲里的人。
But you must know that the one wreath that I had woven is for the many, for those who are seen in glimpses, or dwell in lands unexplored, or live in poets' songs.
可前者跟了我更久,而且是斯坦福大学的商学院毕业的,他找到了我,说:“我真是为你的决定感到震惊、伤心。
Another fellow that had been with me longer and who also graduated from Stanford Business School came to me and said, “I’m just terribly shattered by your decision.
康丝韦洛:哦,非常感谢,你开始使用人际技巧啦!你能不断地为自己增值,对此我非常感兴趣,你是怎么做到的?
Conswello: well, thank you very much and you're using your people skills already. I'm intrigued by how you keep reinventing yourself. How do you do it?
耶和华又对他说,我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这地赐你为业。
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
我是耶和华你的神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
我是耶和华——你的上帝,曾将你从埃及地为奴之家领出来,除我之外,你不可有别的神。
I am the Lord thy god, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Thou shalt have no other gods before me.
拉班对他说,我若在你眼前蒙恩,请你仍与我同住,因为我已算定,耶和华赐福与我是为你的缘故。
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
应用推荐