第二个测试你是否理解了今天的课,你是否明白他们怎样运作。
So the second test whether you understood today's work is whether you can see how this works.
你是否明白始终有更多你需要学的东西,而且你不能为你目前所知道的而自满?
Do you understand that there is always more to learn and that you can't be complacent with what you know?
我不知道你是否明白我的思念,我的思念很浓,我把自己融化在思念里,希望能找到一丝安慰。
I do not know if you know what I miss, I miss the strong, I melt in their own thoughts, hoping to find comfort.
漫长的夜,聆听都市的车来车往,一颗漂泊孤独的心在思念着你,不知远方的你是否明白,你永远是我的最爱!
Long night, listening to the city to the car to car, a lonely wandering in the hearts of missing you, I do not know whether you are far away, you will always be my favorite!
确保你明白这些租赁条款,例如什么时候交房租,维修程序,是否有保证金。
Make sure you understand the terms of the lease, such as when rent is due, the maintenance procedures, and if there's a security deposit.
如果你能感觉到这想法的力量,那你就能明白我是否依然生存这个问题?
If you can feel the force of that thought, then you're seeing how the question Will I survive?
当你了解真正的过程需求时,你就会明白你所遵守的过程远不如它是否与其他过程合作协调重要。
When you understand real process needs, you understand that the specific process you follow is not as important as whether it plays well with the others.
但是,你必须明白问题的性质,并且想清楚是否工作本身出了问题,比如,你已经身居要职或陷入一种心理上的僵局。
But you must understand the nature of the problem and determine whether it's a workplace issue, such as being topped out in the company, or a psychological impasse.
在你了解了这份工作典型的日常事务后,你就能更好的明白这份工作是否适合你。
When you see what a typical day entails, you'll know better if the job is for you.
凡是可以对我说的话,赶快对我说个明白,你是否愿意告诉我,你爱他有多久了?
Let me know every thing that I am to know, without delay. Will you tell me how long you have loved him?
弄明白你功课将要用到的软件是否需要你的GPU支持?
Figure out if the software you'll need for your classes makes use of your GPU.
让他们明白你一定要去——不论当你休假回来时是否还有这个职位在等着你。
Make it clear that you're going to go regardless of whether there's a job waiting when you get back.
但我不知道他是否能听明白,我便打断了话头,“晚上飞行的时候,你会感觉离星星近些的。”
But I don't know if he understands so I end by saying "When you fly at night you feel closer to the stars."
并且,你可能对于这些无关信息产生怒 气,不明白“为什么我要关心某某人是否晒伤了?”
Can also be associated with anger, in which you think, "Why on earth should I care that so-and-so has a sunburn?"
我想我明白你的难题是什么了,我的文明人朋友。你不太确信我是否会以帝国的最大利益来指导行动,作为一名异世人。
I think I see what your problem is, my civilized friend. You are not sure if I will act in the best interest of the Empire, being an outlander.
所以对于生命中的每次经历来说,你都有机会明白这么做是否正确,还是仅仅为迎合或不迎合别人的观点。
So for every experience in life, you get a chance to know whether or not right or whether or not you'll follow the opinions of everyone else.
你是否开始明白有一个更完整、更广阔的非物质的你在流向你,当你是身心开敞的时候,通过你?
Are you coming to understand that there is a fuller, broader, Nonphysical you that flows to you and through you when you allow it?
你是否同意小班教学更能让老师明白和了解你的学习需要?
Do you agree that teaching in small classes also allow teachers to understand your learning needs more?
但如果你是认真对待你的网站目的的,而且如果测试可以让你明白哪个页面版本能做的更出色,那对与是否做测试还有什么好争论的呢?
But if you are serious about achieving your site's purpose, and if testing can show you which version of a page does best, then where is the argument not to test?
明白哪些研究生专业是值得你去负债深造的,并且找出是否读研适合你。
Figure out which graduate degrees are worth the debt and find out if graduate school might be worth it for you.
不过,到现在你难道还没有明白,每次你给予的时候,有人会接受?是否有任何一个政客感谢你2009年大幅降低了奖金?
But haven't you learned by now that every time you give, someone will take? Did any politician thank you for slashing bonuses in 2009?
我和这里的一切都没有关系了,我需要安静……我想看看是否在生活中某个地方留下了某种美好优雅的东西……你明白我在说什么吗?
I'm through with everything here. I want peace... I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace... Do you know what I'm talking about?
女:明白了。我理解你的担心,你是否尝试与你的儿子谈谈这件事。
Woman: I see what you mean. I understand why you're concerned. Have you tried talking to your son about it?
是否我说的太快?是否我的语言文字对你来说太难?你能明白我说的所有东西吗?他说的很慢,一种高傲的姿态。用中文。
Am I speaking too fast? Is my language too hard for you? Do you understand everything I am saying? He said, in a very slow, condescending way (still in Chinese).
当处理这样的属性时,你必须弄明白是否有一个原则可以把它们分离开来。
When dealing with such attributes, you need to find out if there are good reasons for decomposing them.
当处理这样的属性时,你必须弄明白是否有一个原则可以把它们分离开来。
When dealing with such attributes, you need to find out if there are good reasons for decomposing them.
应用推荐