他假装什么也没看见,微笑着问:“你好吗,我亲爱的蜡烛芯?”
Pretending he had seen nothing, he asked with a smile, "How are you, my dear Lamp-Wick?"
“你好,爸爸。”比尔对他亲爱的爸爸说。
亲爱的朋友,你好,很高兴你能收听我们今天的节目。
Hello, listening friends. We're so glad you joined us again.
亲爱的朋友,你好,欢迎你收听我们的节目。
亲爱的朋友,你好,很高兴你能收听我们今天的节目。
Hello, listening friends. We are glad you've joined us again.
亲爱的朋友,你好。
走在街上没有人截住他并面带幸福的微笑向他说,“我亲爱的斯克罗吉,你好吗?”
Nobody ever stopped him in the street to say, with a happy smile, 'My dear Scrooge, how are you?
史妮救女士:我不会对施奈克失望的,我从不怀疑这家伙的品德。 这甚至足以让他忠诚于他自己的恶行。 (玛丽娅上)我亲爱的玛丽娅,你好啊?有什么事吗?
Lady Sneerwell:I'm not disappointed in Snake, I never suspected the fellow to have virtue enough to be faithful even to his own villainy. (Enter Maria) Maria my dear, how do you do, what's the matter?
亲爱的朋友,你好!
你好,我亲爱的阿姨(姑姑),你总是喜欢明智的告诉我下一步怎么做。
Hello, my dearest aunt, you are always like the most concious wiser who told me how to do next.
你好我的亲爱的读者!看来你真的喜欢旅行,你也喜欢省钱!
Hello my dear readers! It seems that you really like to travel, and you also like to save money!
谢谢关心,我亲爱的‘管家’,我想我活的比你好的多。
Thank you care about, my dear 'housekeeper', I think I live the more than your...
她试图向他说些说么,但他始终安慰她:“亲爱的,不用担心,你好好休息吧。”
She kept trying to tell him something, but he kept saying, "Shhhh, don't worry now darling, just rest."
她试图向他说些说么,但他始终安慰她:“亲爱的,不用担心,你好好休息吧。”
She kept trying to tell him something, but he kept saying, "Shhhh, don't worry now darling, just rest."
应用推荐