杰弗里,你太过分了。你吃完晚餐后想不想拿上你的新橄榄球去外面玩?你可以教下小孩子怎么玩。
Jeffery, you're too much. Do you want to bring a new football to play with after dinner? You could teach the younger kids to play.
你做得太过分了,真把我给气炸了!
而且你无法在读完一本电子书后再出售或者甚至赠送给别人都不可以就太过分了。
And it's outrageous that you can't sell or even give away an e-book when you're finished with it.
我和他们吵了起来,还差点打起来,因为他们有的说你像猴子,有的说你像猩猩,实在太过分了!
I and they quarreled and almost hit, because they have said you like monkeys, apes and others say you like too much!
女:他(指老板)太过分了。他说工作而你就说情绪有多高。我只是再也不能相信你了。
The woman :He's outing too much. He says job and you say how high. I just can't trust you anymore.
我认为你做的太过分了,该受到责备。
不要讲主观的话,比如“你不应该……”或“太过分了!”
Avoid saying subjective things such as, "You shouldn't have..." or "That was way out of line."
你父亲实在太过分了,事先不告诉我一声就带客人到家里来吃饭。
It really is too much of your father to bring guests home to dinner without letting me know in advance.
够了,够了!我不介意玩笑,可是你的玩笑也开得太过分了!
Enough is enough! I don't mind a joke, but now you've gone too far.
他们对你有点太过分了。你为什么不请几天假呢?你可以到什么地方度一个长周末。
They're really running you into the ground. Why don't you ask for some time off? You could take a long weekend and go away somewhere.
他们对你有点太过分了。你为什么不请几天假呢?你可以到什么地方度一个长周末。
Hebe: They're really running you into the ground. Why don't you ask for some time off? You could take a long weekend and go away somewhere.
你对客人如此粗鲁真是太过分了。
It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
杰克:噢,我不知道还要请吃饭,这要求太过分了。但我——我想我能答应。你现在可以把那份调查交给我了吧?
JAKE: Well, I don't know. That's an awful lot to ask. But I-I think I can handle it. Will you hand over that research now?
亲爱的母亲;你所描述的情况实在是太过分了,而那名不想处理这件事的校长更是可耻。
Dear Mother: the situation you have described is outrageous, and the fact that the principal wants to avoid dealing with it is utterly disgraceful.
当约翰终于千方百计回到家以后,他妻子非常严厉地教训了他一次:“约翰,你这样做实在是太过分了。”你总是夜间突然固家,对此我再也没有办法保持中立状态了。
When he finally did manage to get home, his wife gave him a stern lecture, "John, this is getting to be too much, I can no longer remain neutral to your nocturnal forays."
当约翰终于千方百计回到家以后,他妻子非常严厉地教训了他一次:“约翰,你这样做实在是太过分了。”你总是夜间突然固家,对此我再也没有办法保持中立状态了。
When he finally did manage to get home, his wife gave him a stern lecture, "John, this is getting to be too much, I can no longer remain neutral to your nocturnal forays."
应用推荐