不要试着出卖我,泰勒,因为我会杀了你。
Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you.
我可以相信你自己是一个胆小的人,可总不会是一个怯懦地出卖你的最好的朋友的人吧。
I'll believe you are a coward for yourself, but not a cowardly betrayer of your best friend. '.
你为了钱把我出卖给杂志,然后整个周末和我打情骂俏。
You sold me out to a magazine for payment and then flirted with me all weekend.
我建议你通过广告收入,出卖自己的产品及其它来做为自己的收入。
I recommend using AD revenue, affiliate income and having your own products for income.
你知道这事情一定会发生我命中注定要出卖你…因为你需要我。
Do you know what will happen I was destined to betray you... because you need me.
说唱:出卖你的爱,背着你离开,看到痛苦的你,我的眼泪也掉下来。
Rap: To sell of your love, leave don't tell you, to see painful you, my tear also fall down.
说唱:出卖你的爱,我背了良心债,就算付出再多,感情也再买不回来。
Rap: To sell of your love, I in good heart debt, even to pay more, love can't buy again.
我以为我能坚强地面对眼泪却出卖了说要忘掉你的一切。
I thought I could be strong enough to face the tears have betrayed to forget all about you.
小时候看了这个英语小故事还气乌鸦出卖了朋友,后来,我慢慢领悟到,自己都不能替自己保守秘密,又怎能要求别人替你保守呢?
A child read the story of this English air crow betrayed a friend, then I slowly realized that he can not keep secrets for themselves, how can we ask others for you conservative?
“你发誓不会出卖我么?”密探发着抖,好一会儿才说。
"You swear not to betray me?" said the trembling Spy, as he paused for a last moment.
我爱你所以我宠你,可是不要拿我当个傻子样的出卖。
I love you so I spoil you, but don't take me as a fool kind of betray.
你知道我是那么一个贱坯,只要有人出相当数目就随时准备把自己出卖。
You know i am a sordid piece of human nature, ready to sell myself at any time for any reasonable sum .
你想要出卖你自己的身体,我没有意见,但是我有权力不接受你们强迫推销。
You want to devote your body, i have no idea, but i have right to refuse it.
我想知道你是否忠实于自己而敢于令他人失望,是否敢于承担背判的骂名而不出卖自己的灵魂。
I want to know if you can disappoint another to be true to yourself, if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul.
乌鸦信誓旦旦地说:“放心好了,你是我的好朋友,我怎么会出卖你呢?”
"The Crow vowed, said:" rest assured, you are my good friend, how could I betray you?
我可以相信你自己是一个胆小的人,可总不会是一个怯懦地出卖你的最好的朋友的人吧。
I'll believe you are a coward for yourself, but not a cowardly betrayer of your best friend.
我想要知道,你是否能为了真诚对待自己的心而不怕令别人失望。你是否能承受背叛的指责而不出卖自己的灵魂。
I want to know if you can disappoint another to be true to yourself, and if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul.
我们被出卖了。伏地魔知道你今晚要离开。我要证明你不是假的。
We've been betrayed. Voldemort knew you were being moved tonight. I had to make sure you weren't an impostor.
我的名字叫麦克科里昂…出卖我的行踪你将得到很多钱…但是那样你的女儿会失去她的父亲,而不是得到一个丈夫。
My name is Michael Corleone... There are people who'd pay a lot of money for that information... But then your daughter would lose a father... instead of gaining a husband.
于是巫师回答她说:“对你我不保密,反正你被关在这里不可能出卖我。”
"I can tell you the secret," replied the sorcerer, "since you're imprisoned here and can't possibly betray me."
捉鸟的人回答说:“我现在决意要取你的生命了;因为你竟企图出卖你的亲戚朋友来做代价,以便拯救你的性命。”
"The Fowler replied," I shall now with the less scruple take your life, because you are willing to save it at the cost of betraying your friends and relations.
今天查理在这里保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你:他不会为了自己的前途而出卖任何人。
I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future!
今天查理在这里保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你:他不会为了自己的前途而出卖任何人。
I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future!
应用推荐