为了了解你想做什么工作,先列出你的兴趣和技能。
To get an idea of what work you would like to do, make a list of your interests and a list of your skills.
斯通认为,不论打算做什么,都要尽可能地具体化。因为,到时候,“为了实现五年后的理想生活,你可以从现在就开始努力,提前做一些必要的准备工作。”
Whatever it is, try to be as specific as possible, because then, you can "start to work on what needs to be done to get to that ideal life five years from now, " says Stone.
你一定也见过这样的老板,他们觉得自己的工作就是告诉别人该做什么。
You have no doubt met bosses who feel that their job is to tell others what to do.
招聘经理都有兴趣想知道你的前任公司是做什么的,以及你在那家公司里的工作是做些什么。
Hiring managers have an interest in knowing what a company does and what your previousposition there had to do with that.
在你丢掉了一份工作或你的公司破产时考虑下你还能做什么,并制定一个实施的计划,这样你就为自己打造了一个安全网。
Having an idea of what else you can do and a plan to do it, is a great safety net to have when you lose a job or your company fails.
当不知道下一步要做什么的时候,你应该关注哪些工作是不可或缺的,因为你无论如何要把这个工作做好。
When you don't know what to do next, focus on the indispensable, since you'll need to get good at that part anyway.
咨询一下招聘人员你所应聘的职位是做什么的,这个职位和谁的工作关系最紧密,这样你就知道了谁是那个握有生杀大权的人,他会决定是否雇佣你。
Ask the hiring manager what the goals are for the position, and ask who the new hire will work most closely with so you know who'll have the biggest say in whether or not you get hired.
当你开始一份新的工作时,你最后的想法是四十年之后当你退休的时候你将会做什么。
When you start your new job, the last thing on your mind is what you'll be doing when you retire in forty years.
如果你在协商会或社交联谊会,问问他们是做什么工作的。
If it’s a conference or networking event, inquire as to what line of work they’re in.
你不必对一生做好计划,但至少要知道自己想做什么,这样就不会把时间和精力浪费去应聘其实并不想要的工作。
You don't need your whole life planned out, but at least have an idea of what you want to do so you don't waste time and energy applying to jobs you don't really want.
如果对你非常重要的另一半不清楚你在做什么,那么你的工作就是要展示给他们看。
If your significant other doesn't get what you're doing, your job is to show them.
别太计较你想做什么工作,而是去找到你想成为的那种人和能为你的转换提供帮助的人。
Don't over focus on what kind of work you want to do. Find people who are what you want to be and who can provide support for the transition.
你肯定也发现了——人们在公司里订餐,在工位之间往返穿梭,他们显然并不是在做什么有效的工作。
You've seen it too — people order food and flit from cubicle to cubicle, clearly not doing anything productive.
坐下来看《东区居民》(某英国热门电视剧)也许会让你的身体得到放松,但是你的大脑始终在工作,用来记住这些角色还有他们在做什么。
Sitting down and watching EastEnders might relax the body but the mind is still working, remembering who the characters are and what they do.
无论你现在做什么,你的视野要比这份工作放得更开些,不管是更大的市场机会还是更大的领域范围,想得更远些。
Think bigger than you currently do, then think even bigger, whether it's a bigger market opportunity or bigger scope.
无论你要做什么“创造性”的工作,要注意那些细节,特别要注意细节对全局产生的影响。
No matter what creative project you’re working on, pay attention to the details, but most especially pay attention to the effect those details have on the overall picture.
如果你对你雇佣的人说,“我为你工作,接下来我做什么,能支持你们帮助你们让你们的业绩增加?”,这又会发生什么?
What happens if you say to the people you hired, "I work for you, what's next on my agenda to support you and help make your Numbers go up?"
你可以用不同的方法询问和谈论人们做什么工作,例如:Whatdoes shedo?
You can ask and talk about what people do in various ways, eg: What does she do?
如果你认识到了自己正在做什么的话,你可以做出不同的选择,可以做更多的事情,最终更简单地达到学校,工作生活的平衡。
When you raise your awareness of your own activities, you can make different choices, get a lot more done, and balance school, work, and life more easily.
你可以用不同的方法询问和讨论人们做什么工作。例如:What workdoyoudointhe States?
You can ask and talk about what people do in various ways, eg: What work do you do in the States?
和10%的哈佛MBA同学一起,我到了麦肯锡公司工作,对于绝望的谋职者,原先的想法当然不在那么重要,如果你知道下一步要做什么,你真的很幸运,或是你不知道,那么我这里有一些建议。
Obviously, original thinking isn’t a priority for the desperate job-seeker. If you are fortunate enough to know what you will be doing next, or even if you don’t, I have some advice.
你通常用你的电脑做什么?用它来做些文字处理方面的工作。
What do you normally do with computer? I use it to do my work processing jobs.
从你的申请材料中看出你有多年秘书经历,你在以前的公司做什么工作?
I see in your application that you've several years' experience in secretarial work.What kind of work were you doing at your previous employer's company?
也许你会说,我一个平常老百姓,在平凡的岗位上工作,我们能做什么?
Perhaps one would say that I am an ordinary people in ordinary positions, we can do?
在希望的情况下,你在申请工作前已经调查了那家公司,所以你对于公司做什么和代表了什么都有一定的了解。
Hopefully you researched the company before applying for the job so you have some understanding of what the company does and stands for.
在希望的情况下,你在申请工作前已经调查了那家公司,所以你对于公司做什么和代表了什么都有一定的了解。
Hopefully you researched the company before applying for the job so you have some understanding of what the company does and stands for.
应用推荐