乔布斯并未就此作罢。
可是,没有人在旁边帮他看管衣物,他只好作罢。
But he is alone with nobody helping him take care of his clothes. He has to give up the idea.
他们原打算到市中心区去购物,但因听说交通拥护而作罢。
They had intended to go shopping in the downtown district, but were put off by reports of traffic jams.
他们原打算到市中心区去购物,但因听说交通拥挤而作罢。
They had intended to go shopping in the downtown district, but were put off by reports of traffic jams.
东道国并非必须参加所有项目,但是英国运动员并不就此作罢。
The host country does not have to take part in everything, but British athletes are undaunted.
他们本来打算那天到乡下去,但听说交通拥挤就 作罢了。
They had intended going into the country for the day, but were put off by reports of traffic jams.
美国一所大学录取了我,可是我无钱前往,所以此事只能作罢。
I've got a place at an American university but I can't afford to go, so that's put the lid on that.
一年前他曾想出版印刷版,但因为法国联合分销体系使成本太高而作罢。
A year ago he explored the idea of a print edition, but France's unionised distribution system made the costs prohibitive.
琼的父亲说买不起新的自行车给她时,她也只好作罢,还骑那辆旧的。
When Joan's father explained that he couldn't afford to buy her a new bicycle, she finally resigned herself to riding the old one.
她真想问问这位管家奶奶,主人是否真不在家,可是她没有勇气,只得作罢。
She longed to enquire of the housekeeper whether her master were really absent, but had not courage for it.
后来想进一步探讨这种现象的缘由,却因手上探究的资料不足,从而作罢。
Later, would like to further explore the origins of this phenomenon, because of insufficient information in the hands of inquiry to give up the idea.
他找到了一份工作,但是因为他不想让裹着帕达的妻子独自呆在帐篷里而作罢。
He has been offered work, but turned it down because he did not want to leave his wife, who used to be in parda, alone in the camp.
不幸的是,我们抵达时供水供电还没开始,最迫切需要的洗涮就只能作罢推迟了。
Unfortunately neither the water nor electricity were flowing at the time of our arrival, so a much-needed wash-up had to be postponed.
我感觉到他言不止此,但怕冒犯我作罢(他人真是太好了),我就鼓励他但说无妨。
I sensed he wanted to say more but was worried about offending me (he was such a nice guy) so I encouraged him to tell me what he was thinking.
奉献者理解所有权利的如此的作罢包括强制的所有权利的作罢在工作的那些版权。
Dedicator understands that such relinquishment of all rights includes the relinquishment of all rights to enforce those Copyrights in the Work.
滚雪球式的网络反响传达了一个很明确的信息,那就是人们不准备让这类事情就此作罢。
The snowballing online reaction sends a clear message that people are not prepared to take this sort of thing lying down.
维多利亚·贝克汉姆曾经得到了一个角色,但是因为与辣妹的巡演排练计划冲突而作罢。
Victoria Beckham was offered a cameo role but had to turn it down due to scheduling conflicts with Spice Girls tour rehearsals.
请问如果这家店需要出示证件,还要填写一些资料才能成为会员,你是否会嫌麻烦而作罢?
If this comic book shops need you to show your certificate and fill some information in order to become a member, you will find it troublesome and give up?
计划去中国铁道博物馆,得知今天是休假的日子,只好作罢,提前结束了这次愉快的蒸汽之旅。
We plan to visit China Railway museum, after we knew today is museum holiday, so we cancelled our plan, early finish our happy steam travel.
计划去中国铁道博物馆,得知今天是休假的日子,只好作罢,提前结束了这次愉快的蒸汽之旅。
We plan to visit China Railway museum, after we knew today is museum holiday, so we cancelled our plan, early finish our happy steam travel.
应用推荐