这个录事就到哥本哈根来作客,更确切地说,他更像是住在高瑟街的一个家庭囚犯。
The copying-clerk came to Copenhagen as guest, or rather as prisoner in a family living in Gother Street.
我们邀请了史密斯一家今晚来作客。
少年祝生,到朋友家作客。
我不会看切尔西作客曼联。
有一天,他写信给林顿请他来画眉山庄作客。
One day he wrote to Linton inviting him to visit the Grange.
她初到北京作客时,我们如同朋友一般地照顾她。
We befriended her when she first arrived in Beijing as a guest .
从此以色列进入了埃及,雅各伯也就在含邦作客。
Then Israel came to Egypt, Jacob settled in the land of Ham.
你会提着橙子或其它农产品作为礼物去人家家里作客。
You bring oranges (or other produce) with you as a gift when you visit people's homes.
什么时候见你作客旅,留你住,或是赤身露体,给你穿?
When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?
首先制作客户概况:什么样的作品,风格和价格点喜欢。
Start by making a customer profile: what type of designs, styles and price points they prefer.
自从去年5月,这两只球队共作客4场英超或欧冠的比赛。
Since May of last year those visitors have been here on four occasions in the Premier League or Champions League.
明天要去东莞小陶那里作客,老朋友好久不见了,可以聚聚。
Tomorrow I will go to Dongguang to visit Xiaotao, one of my best friends.
5年前,她和3岁的女儿应邀到女儿的一个新朋友家里作客。
Five years ago, her daughter, then 3, was invited to play at the home of a new friend.
我们什么时候见了你作客,而收留了你,或赤身露体而给了你穿的?
And when did we see thee a stranger, and took thee in? Or naked, and covered thee?
考夫曼和他的团队仍在改善这个软件,并准备为合作客户开发几个项目。
Kaufman and his team are still tweaking the software and preparing to launch several projects for corporate clients.
基类可以被嵌入在请求或响应类中,还可以用作客户机使用的关键数据。
They can be embedded within a request or response class, and serve as the key data that the client USES.
我丈夫硕士毕业后找到一份工作客观的工作,于是我们开始了一个家庭。
I never used it. My husband finished school, got a good-paying job, and we started a family.
梅瑟因这句话,便逃跑了,在米德杨地方作客,在那里生了两个儿子。
And Moses fled upon this word, and was a stranger in the land of Madian, where he begot two sons.
当我们在外国作客的时候,我们要始终把握自己的行为,保持礼让与克制。
When we are guests in foreign countries, we should always conduct ourselves politely and with restraint.
本场比赛中,阿森纳的阵容毫无吸引力。下周日作客斯坦福桥变阵势在必行。
The play of the Arsenal line-up here was not even particularly attractive and a transformation will be called for at Stamford Bridge next Sunday.
德国小说家、作曲家霍夫曼(1776—1822年)到柏林的一个新贵家作客。
German fictionist, composer Hoffman (1776, 1822) sojourn to the home of a parvenu of Berlin.
转变的核心在于黑格尔不仅仅把人类理性看作主观的思维,而且也看作客观的精神。
The core of the transformation lies in Hegel's regarding man's reason not only as subjective thought, but also as objective spirit.
如有必要,从工作客户机和服务配置开始可简化调试,因为已完成较复杂的配置步骤。
Starting with a working client and service configuration simplifies debugging, if necessary, as more complex configuration steps are completed.
他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的以撒,雅各一样。
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.
最后,她非常客气地邀请约翰·达什·伍德夫妇去巴顿作客,还一片深情地向爱德华提出邀请。
She concluded with a very kind invitation to Mr. And Mrs. John Dashwood to visit her at Barton; and to Edward she gave one with still greater affection.
二人中有一个名叫革流巴的,回答说,你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗。
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
二人中有一个名叫革流巴的,回答说,你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗。
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
应用推荐