本文论述了体态语的交际功能及其文化差异。
This paper discusses the communicative functions and cultural differences of body languages.
你看不见对方,所以你无法明白对方的面部表情和体态语。
You can't see the other person, so you can't interpret facial expressions and body language.
体态语是人类交际中最常见的一种非语言交际手段。
Body language is a means of nonverbal communication often found in the communication of mankind.
体态语是人类交际中最常见的一种非语言交际手段。
Body language is a means of nonverbal communication often found in the communication of humankind.
体态语描写是小说中进行人物塑造必不可少的文学手段。
The kinetic description is an indispensable descriptive tool in fiction.
语文课堂教学语言的表现形式分为教学口语、体态语、书面语。
The form of expression of the classroom teaching language of Chinese is divided into teaching spoken language, figure language, written language.
正确地使用体态语有助于人们交际,使在国外的逗留轻松而舒适。
Use body language in a correct way will help communicate with people and make the stay in a foreign country easy and comfortable.
大多数体态语本质上是条件发射,是与人在特定时刻的思维相一致的。
Most of them are reflexive in nature, automatically matching up to what our minds are thinking at any given moment.
与身体有关的表情动作称为体态语,手势语是最常用的体态语之一。
Among which, those closely related with body are termed as body language, of which hand signals is the most widely used one.
体态语是非语言交际的主要方式,因文化不同而不同,使用非常广泛。
Being used in a wide range, body language is a keynote of nonverbal communication and shaped by culture.
从体态语、空间语和时间语等方面对比分析了非言语因素的文化差异。
The cultural difference of non-verbal factors, such as kinesics, space language and chronemics is presented and comparatively analyzed.
因为多数人对自身的体态语都毫无察觉,所以有意去控制肢体动作有相当大的难度。
Most people are totally oblivious to their own body language, so the discipline of controlling these gestures can be quite challenging.
在跨文化交际中,体态语作为有声语言的补充,起着十分重要的作用。
In cross cultural communication, as the complement to the verbal language, body language plays a very important role.
在课堂中充分借助体态语进行教学,可以使师生间建立融洽的交流关系。
In classroom teaching, harmonious communicative relationship between teacher and students can be built by making full use of body language.
而当我们看到他们在一起时,我们就从足球运动员的体态语上猜到他没有说真话。
When we saw them together we guessed from the footballer's body language that he was not telling the truth.
体态语是人类交流过程中的一种非言语交流手段,具有含蓄、朦胧美和幽默感的特点。
Body language is a means of nonverbal communication that is often found in the communication of mankind. It has characteristics of implication, haziness and humor.
非言语交际以往多被看作是身势语的代名词,其实它的范围远远超过了单纯的体态语。
The non - spoken language human relations formerly were many are regarded as were the body potential language pronoun, actually its scope has gone far beyond the pure carriage language.
体态语是人类交际中常见的一种非言语交际手段,其特点是具有含蓄、朦胧美和幽默感。
Body language is a means of nonverbal communication of mankind. Its characteristics are implication, haziness and humor.
体态语是人类交际中常见的一种非言语交际手段,其特点是具有含蓄、朦胧美和幽默感。
Body language is a means of nonverbal communication often found in the communication of mankind. Its characteristics are implication? Haziness and humor.
本文主要论述了体态语的表情、认识、指示、模仿、礼仪、替代、表露、暗示等八大功能。
This paper mainly expounds the following eight functions of expression, knowledge, indication, imitation, ceremony and propriety, substitution, show and hint.
体态语是指人在交际过程中,用来传递信息、表达感情、表示态度的非言语的特定身体态势。
Body language is the nonverbal specific position or movements people adopt in the process of communication to convey information, to express feelings and to show attitudes.
从而指出在富有阶级性的女性体态语的翻译中,译者要正确处理语义准确性和语用效果的关系。
On this basis, it puts forward that the translator should properly deal with semantic accuracy and pragmatic effects while translating womans body language.
阐述了语境因素、主观情态因素及作为非语言表达手段的体态语因素等对语句含意正确理解的制约性。
It is also discussed that register factors, subjective factors and paralinguistic factors restrict people from understanding sentences in a correct way.
在体育教学中,教学信息的传递方式同样是由教师通过有声语和体态语与学生进行信息交流,传达感情的。
In sports teaching, teachers and students also use language and body languages to express their feelings and communicate with each other.
对比研究中英文化中的体态语,让学生解另一种语言中体态语的重要性,以期达到英语教与学的更好效果。
Elaborating the importance to understand the body language in another language, comparing Chinese body language with English one, better effect in teaching and studying English is hoped to attain.
对比研究中英文化中的体态语,让学生解另一种语言中体态语的重要性,以期达到英语教与学的更好效果。
Elaborating the importance to understand the body language in another language, comparing Chinese body language with English one, better effect in teaching and studying English is hoped to attain.
应用推荐