专家称他被打中脸部及手臂﹐但补充说没有生命危险。
Authorities say he was shot in the face and arm but add the injuries aren't life-threatening.
温格为他允许科尔继续随阿森纳训练的决定作了辩护,但补充说他希望他的球队尽快安定下来。
Wenger defended his decision to allow Cole to continue to practice with Arsenal - but he added he'd like his team settled as soon as possible.
阿尔茨海默氏病协会苏珊索伦森博士告诫说,检测还属实验性质,但补充说:‘该研究非常令人鼓舞。
Dr Susanne Sorensen, of the Alzheimer's Society, cautioned that the test was still experimental but added: 'This research is very exciting.
这家电信运营商表示,激烈的竞争也会给全行业带来打击,但补充说,其强大的现金流使其能够继续寻找海外收购机会。
The telecoms operator said fierce competition would also hurt the sector, but added that its strong cash flow would allow it to continue looking for overseas acquisitions.
该公司表示,他们的蜜瓜运往全美约一半地区,但补充说,由于蜜瓜被贩卖后还会经二次贩卖,所以他们也不确定哪些蜜瓜的去向。
The company has said they shipped the cantaloupe to around half of U. S. states, but added that they aren't sure where the cantaloupe went because it has been sold and resold.
在中国央视的采访中,这位110米跨栏运动员说他的伤并不是那么严重,但补充说:“我希望在两周内能完全复原。”
In an interview with China's CCTV, the 110m hurdler said his injury was "not so great", but added: "I hope I can get completely fit in the next two weeks."
“我知道现在正是情绪容易激动的时期,”她补充说,“但每个人都认同保护进入大楼的员工和公众成员的安全十分重要。”
"I know these are tide times," she added, "but everyone agrees on the importance of safeguarding our employees and members of the public who come into the building."
该声明补充说,尽管存在着许多不同的观点,但这些要由双方来讨论。
The statement added that although there were a number of differing views, these would be discussed by both sides.
“当时,中国语言和文化非常神秘,不为大多数国家所知,但如今,世界上越来越多的人开始学习汉语,乃至中国历史、中医等。”西尔斯补充说。
"Chinese language and culture were mysterious and not known by people in most countries then, but now, more and more people in the world are learning Chinese, even Chinese history, traditional Chinese medicine and so on, " Sears added.
她还补充说,任何延期项目都会把开始日期往后推,但这仅仅也只有几个月。
Any deferrals, she added in a statement, should push back start dates by only a few months.
她补充说,西伯利亚的萨满巫师即近代的巫医也是以这种方式埋葬,但随葬品更丰富,以便与他们较高的社会地位相配。
She added that Siberian shamans, or latter-day witch doctors, were also buried in this way but with richer funeral accessories to appropriate to their elevated position in society.
她不大情愿地承认自己给女儿进行了割礼,但立即补充说,她本想做一次较为温和的切割。
She grudgingly acknowledged cutting her daughter but quickly added that she had intended only a milder form of circumcision.
他补充说G7仍然有其必要性,但“未来一段时间主要的重点将是20国集团首脑会议”。
He added that there was still a need for the G7, but "the main focus will be the G20 for some time to come".
他补充说,丰田也许会上诉,但并未透露详情。
他们补充说:“我们花了250年的时间才用完了第一个五千亿吨化石燃料,但按照目前的趋势,我们很可能要在不到40年的时间里把剩下的五千亿吨全部用完。
They add: "Having taken 250 years to burn the first half trillion tonnes of carbon we look set, on current trends, to burn the next half trillion in less than 40.
但官方补充说,目前的情报针对的是欧洲而不是美国境内。
But the official added that current intelligence is about Europe rather than a threat in the United States.
而且,当谈到到通过学习另一种语言锻炼大脑,她补充说“多多益善,但一点一滴亦有帮助”。
And when it comes to exercising the brain by learning another language, she added, "the more the better-and every little bit helps."
不过,接下来,这位看起来有点像罗德尼.但泽费尔德的月球中人补充说,“月球想要,并且应该得到——尊重”。
But right now, he added, the man in the Moon looks a little like Rodney Dangerfield. "The Moon wants – and deserves – respect."
他还补充说:“这并不意味着公司要赚钱,但显然...企业必须尽快实现盈利。”
The official added that "this does not mean the firms has to be profitable but clearly ... the firms have to be profitable soon."
Connor说,但其最终目的是通过传输一些额外的细菌,将益生素补充到母乳中。
But the ultimate goal, Connor says, would be to create a probiotic supplement to augment breast milk by delivering a bonus quantity of such microbes.
我并不是说营养补充剂和节食是无益的,但你应该知道怎么做才是对的,只有这样你才不至于为了瘦身而终日饥肠辘辘,否则你将会面临非常严重的健康问题。
I am not saying that supplements and dieting are bad but you have to learn how to do it right so that you are not starving throughout the day. This can result in serious health problems.
我并不是说营养补充剂和节食是无益的,但你应该知道怎么做才是对的,只有这样你才不至于为了瘦身而终日饥肠辘辘,否则你将会面临非常严重的健康问题。
I am not saying that supplements and dieting are bad but you have to learn how to do it right so that you are not starving throughout the day.This can result in serious health problems.
他补充说,巴西与法国之间肯定有极端天气状况出现,但这不能彻底解释这次坠毁。
He added that there had definitely been extreme weather conditions between Brazil and France, but said this could not completely explain the crash.
他补充说:“个人来说,我是无论如何不会感到尴尬的——但这个国家有什么不对劲的地方,是一定要改正的。”
He added: "Personally I'm not embarrassed by it in any way - but there is something wrong here in this country and it must be put right."
他补充说:“个人来说,我是无论如何不会感到尴尬的——但这个国家有什么不对劲的地方,是一定要改正的。”
He added: "Personally I'm not embarrassed by it in any way - but there is something wrong here in this country and it must be put right."
应用推荐