他把手伸进口袋,拿出一张便签。
He reached into his pocket and withdrew a sheet of notepaper.
他把手伸进他旁边的纸板箱。
朱迪把手伸进手提袋中,递给我一张小小的印刷传单。
Judy reached into her handbag and handed me a small, printed leaflet.
加里森把手伸进包里,找到了一本速写本。
癞蛤蟆托德叉开腿坐在炉前的地毯上,把爪子伸进裤兜,掏出一把银币。
Toad straddled on the hearth-rug, thrust his paw into his trouser-pocket and pulled out a handful of silver.
她把手伸进零钱袋,把所有的硬币都掏出来,交给了那个无家可归的人。
She reached into her change purse, emptied out all the coins she had and gave them to the homeless man.
她把手伸进糖罐里掏出一颗糖来。
She dipped a hand into the jar of candies and pulled one out.
他试着把手伸进豁口,可就是伸不进去。
He tried to push his hand through the gap but it wouldn't go.
乔·鲍勃拿出他的烟斗伸进一个烟袋中。
Joe Bob took out his pipe and dug it into a pouch of tobacco.
布赖恩把双手伸进口袋,碰得一些硬币丁零作响。
他把手伸进罐子里。
那天天气很热,所以他们脱掉鞋子把脚伸进河里。
It was a hot day, so they took off their shoes to put their feet in the river.
每天,他都会把手伸进罐子里,学习新东西。
Each day, he reached into the pot and learned something new.
到了鞋铺,他把手伸进口袋,却发现纸不在口袋里。
When he arrived at the shoe shop, he reached into his pocket, but he found the paper was not there.
斑马小心翼翼地把手伸进去,但是荆棘刺痛了他。
男孩站在那里犹豫不决的时候,德北菲尔德把手伸进口袋,拿出一先令(1971年前在英国使用的货币单位)。
As the boy stood in doubt, Durbeyfield put his hand into his pocket, and produced a shilling (a unit of money used in Britain until 1971).
我把手伸进我的书包,发现书包是空的。
I reached my hand into my schoolbag, and the schoolbag was empty.
猎人可怜她,把手伸进口袋,拿了东西给她。
The huntsman took pity on her, and put his hand in his pocket and gave her what he had.
她把手伸进去,手臂深深插入球中,抽出一张纸条。
She reaches in, digs her hand deep into the ball, and pulls out a slip of paper.
他把一只铁锹那么大的手伸进网里,抓出一把鲻鱼。
He put a hand as big as a spade into the net and pulled out a handful of mullets.
一名男学生曾经问乔治·丹尼尔斯,他那根伸进衣袋的链子末端有什么。
A schoolboy once asked George Daniels what he had at the end of the chain that led to his pocket.
现在是你发现的机会!双脚都伸进去,入水,感受拍打而不是踢腿的感觉。
Now is your chance to find out! Put both feet in, get in the water, and feel how it is to flap instead of kick.
出于好奇,我去拜访了塞恩兹·布雷兹,我把手伸进一袋蟋蟀里,它们的眼睛和腿都很小。
Out of curiosity, I paid a visit to Sainz Breeze as I put my hand into a packet of crickets with their tiny eyes and legs.
后来,在11月23日,卡特发现了第二扇门,当他把头伸进去时,他看到的东西震撼了全世界。
Then, on Nov 23, Carter found a second door and when he stuck his head through it, what he saw was to stun the world.
一只摇蚊把它的头伸进一个“花瓣囊”里,收集可可花的花粉,“花瓣囊”里既有花粉,也有粘稠的花蜜。
A midge gathers pollen from a cacao flower by sticking its head inside a "petal pouch" that contains both pollen and a sticky nectar reward.
让我感到温暖的是她为我做的那些小事,比如让我把手伸进糖碗里,让我喝她杯子里的咖啡,或者让我在吃饭时坐在桌子上。
It was the little things she gave me that let me feel warm, like letting me dip my fingers in the sugar bowl, letting me sip the coffee from her cup or allowing me to sit on the table as I had meals.
他把手深深地伸进雨衣口袋里。
伙计就把手伸进衣服里拿出来了一只青蛙。
米奇将自己的脚伸进冰冷的黑色冰球鞋里。
祖父将他的长腿伸直,把他的大手伸进口袋。
Grampy stretched his long leg out straight and reached his huge hand deep into the pocket.
应用推荐